Translation of "Yine" in German

0.009 sec.

Examples of using "Yine" in a sentence and their german translations:

- Yine kanıyorsun.
- Yine kanaman başlamış.

Du blutest schon wieder.

- Yine başa döndük.
- Yine başa sardık.
- Yine başa dönmüştük.
- Yine başa sarmıştık.

Wir waren wieder am Anfang.

yine değişiyor

wieder ändern

Yine yaparım.

Ich würde es wieder tun.

Yine mi?

Schon wieder?

Yine uyuyakalmışım.

Ich habe wieder verschlafen.

Yine kazandım.

Ich habe wieder gewonnen.

Yine gel!

Komm wieder!

Ama ben yine dinlemez yine oynardım

aber ich würde nicht wieder zuhören und wieder spielen

- Yine de teşekkürler.
- Yine de teşekkür ederim.

Trotzdem danke!

- Tekrar buradayız.
- İşte yine başladık.
- Yine başladık.

Hier sind wir wieder.

- Makaleyi yine oku.
- Sözleşme maddesini yine oku.

Lies den Artikel noch einmal.

Ama yine de

Allerdings

Yine sahtekârlık olacak

Es wird immer noch Betrüger geben

Yine dolunay çıktı.

Es ist wieder Vollmond.

Erkek yine geldi.

Das Männchen ist zurück.

Cevabımız yine hayır

Unsere Antwort ist wieder nein

yine çok zevkliydi

es war wieder sehr angenehm

yine ortalıkta varlar

Sie sind immer noch da

yine insan malesef

leider wieder menschlich

Ve kadın yine

Und die Frau schon wieder

Yine mücadeleden vazgeçmiyor

Er gibt den Kampf nicht wieder auf

Anladıklarını yine bilemiyoruz

Wir wissen nicht, was sie verstehen

Sonra yine değişiyor

Dann verwandelt er sich

Lütfen yine gel.

- Komm bitte wieder.
- Kommt bitte wieder.
- Kommen Sie bitte wieder.

Yine de başlayalım.

Lasst uns trotzdem anfangen.

Yine de teşekkürler.

- Danke trotzdem.
- Trotzdem vielen Dank.

Yine mi sen?

- Sie schon wieder?
- Du schon wieder?
- Ihr schon wieder?

Olamaz, yine mi!

O nein! Nicht schon wieder!

Tom yine mutlu.

Tom ist wieder glücklich.

Sunucu yine çöktü.

Der Server ist wieder ausgefallen.

Biz yine deneyeceğiz.

Wir wollen es erneut versuchen.

Tom yine hapşırdı.

Tom nieste wieder.

Tom yine konuştu.

Tom hat wieder gesprochen.

Sanırım yine oluyor.

Ich denke, es passiert wieder.

Yarışı yine kazandı.

Er gewann erneut den Wettlauf.

Yine yağmur yağıyor!

- Es regnet wieder!
- Es regnet wieder.

O yine kayboldu.

Er ist schon wieder verschwunden.

Tom yine gülümsedi.

Tom lächelte wieder.

Tom yine Boston'da.

Tom ist zurück in Boston.

Yine kar yağıyor.

Es schneit schon wieder.

Yine mi profilimdesin?

Bist du schon wieder auf meinem Profil?

Tom yine yalnız.

Tom ist wieder alleine.

Yine yalan söylüyorsun.

Du lügst schon wieder.

Sen yine sırıtıyorsun.

Du schmunzelst wieder.

Yine o nedir?

Was ist das nochmal?

Onlar yine kaybettiler.

Sie haben wieder verloren.

Onlar yine geliyorlar.

- Sie kommen wieder.
- Die kommen wieder.

Tom yine boşandı.

Tom hat sich schon wieder scheiden lassen.

Yine yalanlar söylüyorsun.

Du erzählst schon wieder Lügen.

Yine geç kaldı.

Sie kam abermals zu spät.

Herkes yine mutlu.

Alle sind wieder glücklich und zufrieden.

Yine Almanlar kazandı.

Die Deutschen haben schon wieder gewonnen.

Twitter yine çöktü.

Twitter ist schon wieder nicht aufrufbar.

Yine yatman gerekir.

Du musst wieder ins Bett gehen.

Yine mi balık?

Schon wieder Fisch?

Yine defterimi unuttum.

Ich habe schon wieder mein Heft vergessen.

Mary yine kızardı.

Maria wurde wieder rot.

Yarın yine görüşürüz.

Wir sehen uns morgen wieder.

Tom yine kızardı.

- Tom wurde wieder rot.
- Tom ist wieder errötet.

Yine Noel mi?

- Ist es schon Weihnachten?
- Haben wir schon wieder Weihnachten?

Yine sonbahar geldi.

Es ist wieder Herbst.

Ama o yaşlara dönsem yine olsa yine oynarım

Aber wenn ich in diese Zeit zurückkehre, werde ich wieder spielen

Biz oyunu yine oynarız o dışarıya yine çıkarız

Wir spielen das Spiel wieder, wir gehen wieder aus

- Kek? Ben yine aniden acıktım.
- Pasta? Yine aniden acıktım.

Kuchen? Ich bin plötzlich wieder hungrig!!

Neyse... Bunun için yine

Aber na ja... Es ist dieselbe These,

Yine kar yağmaya başladı.

Es hat wieder zu schneien begonnen.

Genç yine hamle yapıyor.

Der Neuling versucht es erneut.

yine eleştirdiği şeyler vardı

Es gab Dinge, die er erneut kritisierte

yine eleştirisel bir filmdi

Es war wieder ein kritischer Film

Günümüzde yine hala vardır

Gibt es heute noch

Bir benzerlik var yine

Es gibt wieder eine Ähnlichkeit

Yine biraz evrilerek gelmiş

Es kam durch ein bisschen Evolution

Yine aslında bu davranış

Eigentlich dieses Verhalten

Yani yine göz ediyorlar

Also schauen sie wieder

Bakın yine tekrarlayacağım. Şimdi!

Schau, ich werde es noch einmal wiederholen. Jetzt!

Hanako yine şemsiyesini unuttu.

Hanako hat schon wieder ihren Regenschirm vergessen.

O, yine de pahalı.

Ist aber teuer.

O yine de cezalandırıldı.

Er wurde genauso bestraft.

O yine burada olacak.

Er wird wieder hier sein.

Yine başarısız mı oldu?

- Hat er wieder versagt?
- Ist er wieder gescheitert?

Yine aynı zaman geldi.

Es ist schon wieder so weit.

İngiltere yine penaltılarla elendi.

England ist wieder im Elfmeterschießen ausgeschieden.

Bana yine yalan söyledin.

- Du hast mich schon wieder angelogen!
- Sie haben mich schon wieder angelogen!

Ah, bilgisayarım yine dondu!

Argh! Mein Computer hat sich wieder aufgehängt.

Bu oyunu yine oynayalım.

- Spielen wir dieses Spiel nochmal.
- Lasst uns dieses Spiel noch einmal spielen.

Yine arkadaşım olmanı istiyorum.

Ich möchte, dass du wieder mein Freund bist.

Sen yine mutlu olacaksın.

Du wirst wieder glücklich sein.

Yine parasını unuttu mu?

Hat er sein Geld schon wieder vergessen?

Bugün yine çok zekisin.

Du bist heute wieder sehr schlagfertig.

Biz onu yine yapacağız.

Wir werden es wieder tun.

Onu yine yapabilir miyim?

- Kann ich es nochmal machen?
- Darf ich es noch einmal machen?

İstediğin zaman yine gelebilirsin.

Sie dürfen gerne jederzeit wiederkommen.

Yine konuşabilsek mutlu olacağım.

Ich würde mich freuen, wenn wir mal wieder sprechen könnten.

Tom yine başını salladı.

- Tom nickte wieder.
- Tom hat nochmals genickt.

Yine başarısız oldu mu?

- Hat er wieder versagt?
- Ist er wieder durchgefallen?