Translation of "Günümüzde" in German

0.014 sec.

Examples of using "Günümüzde" in a sentence and their german translations:

Günümüzde hala vardır

existiert noch heute

Günümüzde hala var

Gibt es heute noch

Bizde ise günümüzde

und heute haben wir

Feminist: "Günümüzde toplumsal cinsiyet

Feministen sind Männer oder Frauen, die sagen:

Günümüzde yine hala vardır

Gibt es heute noch

Günümüzde herkes kitap alabilir.

Heutzutage kann sich jeder Bücher beschaffen.

Günümüzde kim mektup yazıyor?

Wer schreibt heutzutage Briefe?

Günümüzde sevginin gözlükleriyle görüyorum.

Ich sehe heut durchs Augenglas der Liebe.

Erkekler günümüzde daha çok kazanıyorlar

heute meistens mehr Geld,

Günümüzde de sanki hala öyle

immer noch wie heute

Günümüzde yine bu da vardır

Das gibt es heutzutage auch

Günümüzde ise hala devam ediyor

Es geht noch heute weiter

Günümüzde dahi hala görememekteler maalesef

Leider können sie heute noch nicht sehen

Günümüzde birçok ayakkabı plastikten yapılmaktadır.

Viele Schuhe sind heutzutage aus Plastik.

Günümüzde hiç kimse hayaletlere inanmıyor.

Heutzutage glaubt keiner mehr an Geister.

Günümüzde ip atlamak tarih oldu.

Heutzutage ist Seilspringen aus der Mode gekommen.

Klima olmadan, insanlar günümüzde yaşayamıyor.

- Heutzutage können die Leute nicht mehr ohne Klimaanlage leben.
- Heutzutage können die Leute nicht leben ohne Klimaanlage.

Fakat günümüzde yolları üzerinde engeller var.

Heute ist ihr Weg jedoch versperrt.

Günümüzde de hala aynı değil mi

Ist es heute nicht noch dasselbe?

Günümüzde ise İslamiyet'e aykırı olmasına rağmen

Heute, obwohl es gegen den Islam ist,

Birçok çift günümüzde evlilik anlaşması imzalıyor.

Viele Paare unterschreiben heutzutage Eheverträge.

Günümüzde, Japon halkı nadiren kimono giyerler.

Die Japaner tragen heutzutage selten Kimonos.

Günümüzde tadilat gerektiren evleri satmak zor.

Heutzutage ist es schwer, ein renovierungsbedürftiges Haus zu verkaufen.

Bütün eleştirdiği şeyler günümüzde hala devam ediyor

all die Dinge, die er kritisiert, sind noch heute im Gange

Biz de günümüzde küle su dökmeyiz sanki

Als ob wir heute kein Wasser in die Asche gießen

Günümüzde dahi hala daha bu uygulamalar var

Noch heute gibt es diese Anwendungen.

Günümüzde ise bunu Türkiye Cumhuriyeti Türkleri değil

Heutzutage ist es nicht die türkische Republik Türkei

Günümüzde manyetik kutup ile coğrafi kutup arasında

heutzutage zwischen Magnetpol und geografischem Pol

Günümüzde Japonya'da ninjalar ya da samuraylar yok.

Heutzutage gibt es keine Ninjas oder Samurais mehr in Japan.

Hani günümüzde çok kullanılan bir terim var ya

Wissen Sie, es gibt heute einen Begriff, der häufig verwendet wird

Ki hala bu bölünme günümüzde dahi devam ediyor

Was diese Aufteilung bis heute fortsetzt

Bir kadının tek başına seyahat etmesi günümüzde normaldir.

Heutzutage ist es nicht ungewöhnlich, wenn eine Frau allein reist.

şu an için günümüzde 1000 km kadar fark var

Heutzutage gibt es ungefähr 1000 km Unterschied

"Günümüzde kendini kitle imha silahlarına karşı korumak mümkün değildir."

Heutzutage ist es unmöglich, sich gegen Massenvernichtungswaffen zu schützen.

Günümüzde, Sumatra ve Borneo adaları dışında her yerde soyları tükendi.

Heute sind sie überall ausgestorben, außer auf den Inseln Sumatra und Borneo,

Günümüzde ise bundan 25 yıl önce bir olay meydana geldi

Heute ereignete sich ein Vorfall vor 25 Jahren

Günümüzde ise şuanki teknoloji ile böyle bir yapının inşaatı imkansız görünüyor

Der Bau einer solchen Struktur scheint heute mit der gegenwärtigen Technologie unmöglich.

Gençlerin günümüzde bir şeye inanmasının ne kadar zor olduğunu anlamıyor gibisin.

Du scheinst nicht zu verstehen, wie schwer es für junge Leute von heute ist, an etwas zu glauben.

Sir Francis Drake günümüzde İngiltere'nin en büyük denizci kahramanlarından birisi olarak hatırlanır.

Sir Francis Drake bleibt heute einer von Englands größte Marinehelden.

çünkü günümüzde kullandığımız harç'lardan hiçbirisi bu kadar ağırlıktaki bir yükü kaldırabilecek sağlamlıkta değil

weil keiner der Mörser, die wir heute verwenden, robust genug ist, um eine Last dieses Gewichts aufzunehmen

Günümüzde çocuklarımızın kendi başlarına karar almalarını istiyoruz ama o kararların hoşumuza gitmesini umut ediyoruz.

Heutzutage wollen wir, dass unsere Kinder ihre eigenen Entscheidungen treffen, aber wir erwarten, dass uns diese Entscheidungen passen.

“Yabancı bir dil öğrenmek istemez misin?” — “Boş versene. Günümüzde nasıl olsa herkes İngilizce konuşuyor!”

„Hast du nicht Lust, eine Fremdsprache zu lernen?“ — „Wen interessiert denn so was? Heute spricht doch sowieso jeder Englisch!“

Günümüzde Avrupa ülkelerinin çoğunluğu sosyal demokratlar tarafından yönetilir ama aşırı sağda gözle görülür bir yükseliş var.

Im Augenblick haben die Mehrzahl der europäischen Länder sozialdemokratische Regierungen. Aber es ist eine deutliche Zunahme an Rechtsextremismus zu verzeichnen.