Translation of "Diyelim" in German

0.005 sec.

Examples of using "Diyelim" in a sentence and their german translations:

Işle alakalı diyelim!

Nehmen wir an, es hängt mit dem Geschäft zusammen!

Köpeğe Skipper diyelim.

Rufen wir den Hund Skipper.

Nedendir? Bilemiyoruz diyelim şimdilik

Warum ist das so? Nehmen wir an, wir wissen es vorerst nicht

Sorun bizde diyelim geçelim

Nehmen wir an, wir haben ein Problem

Biz şimdilik Karun diyelim

Sagen wir jetzt Karun

Yani hatırlamak istemez diyelim

Nehmen wir also an, er will sich nicht erinnern

Görüşme programı diyelim haydi.

Sagen wir ein Interviewprogramm.

Hayat böyle neyse diyelim geçelim

Sagen wir, was auch immer das Leben ist

diyelim ki öğretmensiniz giriyorsunuz programa

Angenommen, Sie sind Lehrer und treten in das Programm ein

Kabul ediyorum dünya düz diyelim

Ich gebe zu, sagen wir, die Welt ist flach

Bunun sonucunda bir kırılma meydana geldi diyelim

Nehmen wir an, es ist eine Unterbrechung aufgetreten

Diyelim ki yalan söylüyorlar ne elde edecekler

Nehmen wir an, sie lügen, was sie bekommen werden

Diyelim bin doların vardı, onunla ne yapardın?

Angenommen, du hättest 1000 Dollar. Was würdest du damit machen?

Ama diyelim ki kesinlikle, %100 virüse sahip değilsiniz.

Doch, nehmen wir mal an, dass man zu 100% sicher nicht das Virus hat.

Nişanlı çifte hoş geldin diyelim. Tom ve Mary.

Als Verlobte grüßen: Tom und Maria.

diyelim ki ingilizcen yok. Mal bir anına da denk geldin

Angenommen, Sie haben kein Englisch. Sie sind auf einen Moment der Ware gestoßen

Yani bu gerçekten başka bir örnek… Viking aşkı… zeka diyelim mi ?!

Es ist also wirklich ein weiteres Beispiel für… die Wikingerliebe von… sollen wir Witz sagen?!

- Diyelim ki bir milyon yenin olsa, onunla ne yaparsın?
- Faraza bir milyon yenin olsa, onunla ne yaparsın?

Angenommen, du hättest eine Million Yen, was würdest du damit machen?