Translation of "çıkmıştı" in German

0.003 sec.

Examples of using "çıkmıştı" in a sentence and their german translations:

Vuhan'da ortaya çıkmıştı

War in Wuhan erschienen

Bir fotoğrafları çıkmıştı

Sie hatten ein Foto

- Haberlerdeydi.
- Haberlere çıkmıştı.

Es kam in den Nachrichten.

Termostatta sorun çıkmıştı.

Es gab ein Problem mit dem Thermostaten.

Tom kontrolden çıkmıştı.

Tom war außer Kontrolle.

Korkudan aklım çıkmıştı.

Ich hatte eine Heidenangst.

Bu artık bir teori olmaktan çıkmıştı.

Plötzlich ist das keine Theorie mehr.

Fakat öylesine büyük bir yangın çıkmıştı ki

aber so ein großes Feuer brach aus

Rusya ikinci bir süper güç olarak ortaya çıkmıştı.

Russland hatte sich als eine zweite Supermacht erwiesen.

- Tom kiliseye gitmek üzere yola çıkmıştı.
- Tom kiliseye gidiyordu.

Tom war auf dem Weg zur Kirche.

Kahraman olarak çıkmıştı . Minnettar bir Napolyon, ona yeni bir unvan verdi: Prens of Eggmühl.

als Helden hervorgegangen. Ein dankbarer Napoleon verlieh ihm einen neuen Titel, Prinz von Eggmühl.

- Tom bitkindi.
- Tom yorgun düşmüştü.
- Tom bitap düşmüştü.
- Tom'un pestili çıkmıştı.
- Tom'un takati kalmamıştı.
- Tom'un dermanı kalmamıştı.

Tom war erschöpft.