Translation of "Olarak" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "Olarak" in a sentence and their spanish translations:

İkinci olarak;

Dos.

Üçüncü olarak;

Tres.

İlk olarak:

Primero:

Üçüncü olarak:

Tercero:

Dördüncü olarak:

Cuarto:

İkinci olarak,

Segundo,

Insanoğlu olarak

como un ser humano

olarak değerlendirildi .

peligrosa por los ingenieros más experimentados de la NASA.

- Tam olarak bilmiyorum.
- Kesin olarak bilmiyorum.

- No lo sé con exactitud.
- No sé exactamente.

Hem bireysel olarak hem de toplum olarak,

tanto individualmente como a nivel de sociedad,

Diğerlerinden farklı olarak din dışı olarak görünmez

A diferencia de otros, no parece ser no religioso

- Onu kişisel olarak almayın.
- Kişisel olarak alma.

No es nada personal.

Bu bitki yaygın olarak ilaç olarak kullanılır.

Esta planta se emplea ampliamente como medicina.

Her birimiz için, ebeveyn olarak, öğretmen olarak, yönetici olarak ve bugün burada

se aplica a cada uno de nosotros, como padres, profesores, empresarios,

Şimdi, ilk olarak

Para empezar,

Kalıcı olarak azalabilir.

en una economía cada vez más competitiva.

Bir nörolog olarak

en el hospital universitario, aquí en Lieja (Bélgica)

Birinci adım olarak

Lo que quiero que hagan en el paso uno es:

İlk olarak durun.

Primero, paren.

Parlamento olarak adlandırılan

especialmente en la legislatura,

Toplumlarda yaygın olarak

viendo la continua indiferencia

Bir aday olarak,

Como candidato,

Direkt olarak etkilenecek.

toda esta gente se verá afectada en forma directa.

Tam olarak göremiyordu.

por su pérdida de visión.

Son olarak üç:

Y tres:

Tam olarak değil.

Bueno, no exactamente.

Ayrıcalıklı insanlar olarak

Quienes tenemos privilegios

Ve üçüncü olarak;

Y tercero,

Son olarak, kimlik.

Finalmente, identidad.

olarak da popülerdir.

como joyas y ornamentación.

Motif olarak kullanıyoruz

Lo usamos como motivo

Biz millet olarak

como nosotros nación

Tam olarak buydu

esto es exactamente

Toplum olarak biz

Como sociedad nosotros

Fiziksel olarak imkânsız.

Físicamente imposible.

Yazılı olarak koyun.

Ponga eso por escrito.

Tam olarak söyleyemem.

No puedo decirlo con exactitud.

Arkadaş olarak buradayım.

Estoy aquí como tu amigo.

Tam olarak hatırlayamıyorum.

- No puedo recordar exactamente.
- No puedo recordar con exactitud.

Tercüman olarak çalışıyor.

Él trabaja como traductor.

Tam olarak hatırlamıyorum.

Yo no recuerdo con precisión.

İlk olarak kim?

- ¿A quién le toca?
- ¿Quién va primero?
- ¿Quién es el primero?

Ciddi olarak konuşalım.

Hablemos con formalidad.

Teknik olarak doğrusun.

Técnicamente, estás en lo cierto.

Tam olarak neredeyiz?

¿En dónde exactamente estamos?

Peşin olarak ödeyebilirim.

Puedo pagar por adelantado.

Tam olarak bilmiyorum.

No sé exactamente.

Kesin olarak bilmiyorum.

- No estoy seguro.
- No lo sé con seguridad.

Doğal olarak sinirlendi.

Obvio que él se enojó.

- Elbette.
- Doğal olarak.

Naturalmente.

Onu, nörolojik olarak donuk bir çocuk olarak görüyordu.

vio una niña neurológicamente apagada.

Genel olarak, erkekler fiziksel olarak kadınlardan daha güçlüdür.

Generalmente los hombres son físicamente más fuertes que las mujeres.

- İngilizce cevap ver.
- İngilizce olarak cevap verin.
- İngilizce olarak yanıtla.
- İngilizce olarak yanıtlayın.

- Responda en inglés.
- Responde en inglés.

- John'u kaptan olarak seçtik.
- Biz kaptan olarak John'u seçtik.

Elegimos a John como capitán.

Mary görünüş olarak annesini benzer, ancak kişilik olarak değil.

Mary se parece a su madre en aspecto, pero no en su personalidad.

Çevresel olarak zarar verici projeler sistematik olarak terk edilmelidir.

Los proyectos dañinos para el medio ambiente deberían ser sistemáticamente abandonados.

O bir şair olarak değil, bir şarkıcı olarak ünlüdür.

Ella es famosa como cantante, pero no como poeta.

- Tam olarak neyi kastediyorsun?
- Tam olarak ne demek istiyorsun?

¿Qué quieres decir exactamente?

- O, tam olarak benim istediğimdir.
- O tam olarak benim istediğim şeydir.
- İstediğim tam olarak budur.

- Eso es precisamente lo que yo quería.
- Es justo lo que quería.

Bunu kolektif olarak izleyebilecekleri

en el que pueda entrar el personal médico

Şimdi bir yetişkin olarak,

Ahora de adulto, leo bien,

Ama bir sinek olarak.

pero serían una mosca.

Bana tam olarak uymuyor.

no se aplica a mí realmente.

Bize seçim olarak görünmüyor?

parecen no ser elecciones?

Genel olarak şöyle başladı:

Solía empezar diciendo:

Ve son olarak: diyet.

Y por último: la dieta

Açık delil olarak görünüyor."

es la estrella de la arqueología en este momento".

Onu aktif olarak beslemeliyiz.

que venga de dentro de nosotros mismos.

Nasıl aktif olarak besleyebiliriz?

este estado mental de estabilidad y paz

Dış koşullardan bağımsız olarak

en el que podemos confiar

öğrenme sorunu olarak düşünün.

no como un problema de ejecución.

Yahudi bir insan olarak

Como persona judía,

Ve karakterler tam olarak

Y los caracteres se traducen literalmente

Beşinci ve son olarak,

Quinto y último:

Duyguların saklandığı yer olarak.

el repositorio de las emociones.

Bir tutku sembolü olarak.

un símbolo de la pasión.

Evet, bir kadın olarak

Pues bien, como mujer,

Arz sabit olarak düşüşte.

pero la oferta está en declive constante.

Deneyerek, ölçerek, emin olarak.

Pruébenlo. Presionen. Láncense.

Onları yemek olarak kullanır

usarlas como carnada,

Onları yem olarak kullanır

usarlas como carnada,

Kaderin bir oyunu olarak

En un irónico giro del destino,

Duygusal olarak çok mutsuzdum.

Emocionalmente, estaba muy descontento.

Geleneksel olarak cinsellik eylemini

Tradicionalmente, hemos definido el acto sexual

Kısmen bunun sonucu olarak

Entonces, en parte, el resultado de esto

Eşit üye ülkeler olarak,

como países miembros igualitarios,

Sonuç olarak da batırırız.

El resultado final es que nos equivocamos.

olarak düşünmüyoruz, şöyle diyoruz:

sino más bien:

Insan olarak değerli olmadığımızı

y que no somos polvo de estrellas, no somos de oro

Uydu mühendisi olarak çalışıyor.

como parte del programa nacional de satélites de Venezuela.

Son olarak, Hala'yı tanıyalım.

Finalmente, les presento a Hala.

Böylece bağımsız olarak çalışabilirler.

que puede operar de forma independiente.

Havanın küresel olarak garipleşmesiyle

Con el extrañamiento global ante el clima,

Ama bizler, insanlar olarak,

Pero nosotros, como humanos...

Görsel olarak üst düzey

visualmente mayor

Resmi olarak kutlanmaya başlandı

oficialmente comenzó a celebrarse

Yani aslında halk olarak

así que en realidad como pueblo