Translation of "Zorunlu" in French

0.005 sec.

Examples of using "Zorunlu" in a sentence and their french translations:

Zorunlu değildir

Pas obligatoire

O zorunlu mu?

Est-ce obligatoire ?

Hayır, zorunlu değilsin.

Non, vous n'êtes pas obligée.

O maçı kazanmaya zorunlu.

Il va probablement gagner le match.

İngilizce zorunlu bir konu.

L'anglais est une matière obligatoire.

Emniyet kemerleri zorunlu olmalıdır.

Les ceintures de sécurité devraient êtres obligatoires.

Pazar gününe kadar bitirmen zorunlu.

- Il est impératif que vous finissiez pour dimanche.
- Il est impératif que tu finisses pour dimanche.

Bir araba kiralamak zorunlu mu?

Dois-tu louer une voiture ?

Yemek kursu okullarda zorunlu olmalı.

Un cours de cuisine devrait être obligatoire à l'école.

Okul zorunlu olmasa, oraya gitmekten vazgeçerim.

Si l'école n'était pas obligatoire, je cesserais d'y aller.

Futbol zorunlu olarak erkeklerle sınırlı değildir.

Le football n'est pas nécessairement réservé aux hommes.

Eğer istemiyorsan konuşmak için zorunlu hissetme.

Ne te sens pas obligé de parler si tu ne veux pas.

Beden eğitimi zorunlu bir konu mudur?

Est-ce que l'éducation physique est un cours obligatoire ?

Ve bu hızlı değişimin zorunlu olduğunu bilmiyorlar.

et ils ne savent pas qu'un changement rapide est requis.

Düşman topraklarında şaşırtıcı bir zorunlu yürüyüşe yönlendirdi . nehir

traversant le fleuve Dniepr gelé la nuit, tirant personnellement les hommes de la rivière quand

Ben o konuda zorunlu olarak seninle aynı fikirde olamam.

Je ne suis pas forcément d'accord avec vous sur ce point.

Eğitimin zorunlu karakteri çocukların içinde öğrenme arzusu geliştirmek için çeşitli şekillerde çalışmaya adanmış işlerin çokluğunda nadiren analiz edilir.

Le caractère obligatoire de la scolarité est rarement analysé dans la multitude d'ouvrages consacrés à l'étude des divers moyens de développer chez les enfants un désir d'apprendre.