Translation of "Pazar" in French

0.015 sec.

Examples of using "Pazar" in a sentence and their french translations:

Yarın pazar.

Demain, c'est dimanche.

Bugün pazar.

Aujourd'hui c'est dimanche.

Pazar nerede?

Où est le marché ?

Pazar günü için?

Et dimanche ?

Yarın Cumartesi. Pazar.

Demain, c'est samedi. Donc dimanche.

Pazar günü buluşalım.

Retrouvons-nous dimanche.

Pazar günü görüşürüz!

À dimanche !

Pazar tamamen doymuş.

Le marché est complètement saturé.

Pazar günü çalışırım.

Je travaille le dimanche.

Pazar günü buluştuk.

Nous nous sommes rencontrés dimanche.

Pazar günü gidiyorum.

Je pars dimanche.

Pazar günleri dinlenirim.

Le dimanche, je me détends.

Pazar günü dinlenirim.

Je me repose dimanche.

Gelecek Pazar evleniyorum.

Je me marie dimanche prochain.

- Pazar günü kiliseye giderim.
- Pazar günleri kiliseye giderim.

- Je vais à l'église le dimanche.
- Je vais à l'église les dimanches.

- Biz neden pazar tenis oynamıyoruz?
- Pazar tenis oynasak ya.

Pourquoi ne jouons-nous pas au tennis dimanche ?

- Ben pazar günü bile çalışırım.
- Pazar günü bile çalışırım.

Je travaille même le dimanche.

AVM veya pazar alışverişleri...

dans un centre commercial ou dans un marché agricole comme celui-ci.

Geçen Pazar nereye gittin?

- Où êtes-vous allé dimanche dernier ?
- Où es-tu allé dimanche dernier ?

Dükkân pazar günü kapalı.

Le magasin est fermé le dimanche.

Her pazar kiliseye giderim.

Je vais à l'église chaque dimanche.

Geçen Pazar evde dinlendim.

Je me suis reposé à la maison dimanche dernier.

Pazar akşamı gelebilir misin?

Peux-tu venir dimanche soir ?

Pazar günü okula gitmem.

Je ne vais pas à l'école le dimanche.

Pazar günü kiliseye giderdim.

- J'allais à l'église le dimanche.
- J'avais pour habitude d'aller à l'église le dimanche.

Pazar günleri ne yaparsın?

- Que fais-tu le dimanche ?
- Que faites-vous le dimanche ?

Pazar günleri kiliseye giderim.

Je vais à l'église les dimanches.

Pazar günü kiliseye giderim.

- Je vais à l'église le dimanche.
- Je vais à l'église les dimanches.

Her Pazar tenis oynarım.

Je joue au tennis tous les dimanches.

Pazar günleri çalışır mısın?

Travaillez-vous le dimanche ?

Pazar günleri çalışmaya karşıyım.

Je suis contre le travail du dimanche.

Cumartesiden sonra pazar gelir.

Le dimanche suit le samedi.

Her gün Pazar değildir.

Ce n'est pas tous les jours dimanche.

Geçen Pazar ne yaptın?

- Qu'as-tu fait dimanche dernier ?
- Qu'avez-vous fait dimanche dernier ?

Kütüphane pazar günleri kapalıdır.

La bibliothèque est fermée le dimanche.

Biz pazar günü oynarız.

- Nous avons l'habitude de jouer les dimanches.
- Nous avons pour habitude de jouer les dimanches.

Gelecek Pazar evde olmayacağım.

Je ne serai pas chez moi dimanche prochain.

Pazar, cumartesiden sonra gelir.

Dimanche vient après samedi.

O, pazar günleri çalışır.

Il travaille le dimanche.

Giriş pazar günleri ücretsizdir.

L'entrée est gratuite le dimanche.

Ne lanet bir pazar.

Quel dimanche de merde.

Banka pazar günü kapalı.

La banque est fermée le dimanche.

Ah ama ne pazar!

Ah mais quel bazar !

Mağaza pazar günleri kapalıdır.

Le magasin est fermé le dimanche.

Tiyatro pazar günleri açardı.

Le théâtre ouvrait habituellement tous les dimanches.

Her pazar tenis oynardı.

Elle jouait au tennis tous les dimanches.

Pazar günü ne yapıyorsun?

Vous faites quoi, dimanche?

Pazar günü çalışmak zorundaydım.

Je dus travailler dimanche.

O, Pazar gecesi çalışmadı.

Il n'a pas travaillé dimanche soir.

Bankalar pazar günleri kapalıdır.

Les banques sont fermées le dimanche.

Pazar günü birbirimizi göreceğiz.

Nous nous verrons dimanche.

Pazar günü Rabbin Günüdür.

Le dimanche est le Jour du Seigneur.

Mağazalar pazar günü kapalıdır.

Les magasins sont fermés le dimanche.

- Pazar günleri hariç her gün çalışırım.
- Pazar hariç her gün çalışırım.

Je travaille tous les jours sauf le dimanche.

Onlarca milyar pazar geliri sağladığım

au sein de trois dizaines d'entreprises,

Önümüzdeki Pazar gününü boş tutun.

Garde dimanche prochain de libre.

Pazar günü çalışman mı gerekiyor?

Est-ce que tu dois travailler dimanche ?

Pazar günleri genellikle ne yaparsın?

- Que fais-tu d'habitude le dimanche ?
- Que faites-vous habituellement le dimanche ?

Biz pazar günü asla çalışmayız.

Nous ne travaillons jamais le dimanche.

Konser önümüzdeki pazar günü gerçekleşecek.

Le concert aura lieu dimanche prochain.

Tom geçen Pazar yatakta hastaydı.

Tom était malade au lit dimanche dernier.

O Pazar günleri genellikle evdedir.

Elle est généralement à la maison le dimanche.

Onlar Pazar sabahı kiliseye giderler.

Ils vont à l'église le dimanche matin.

Pazar gününe kadar bitirmen zorunlu.

- Il est impératif que vous finissiez pour dimanche.
- Il est impératif que tu finisses pour dimanche.

Pazar günü genellikle evde kalırım.

J'ai l'habitude de rester à la maison le dimanche.

Pazar gününden beri yağmur yağıyor.

Il pleut depuis dimanche dernier.

Pazar haftanın ilk günü mü?

Dimanche est-il le premier jour de la semaine ?

Pazar sabahı onu ziyaret ettim.

Je suis allé lui rendre visite dimanche matin.

Geçen pazar günü parka gittim.

Je suis allé au parc dimanche dernier.

Ben geçen Pazar dışarı çıkmadım.

Je ne suis pas sorti dimanche dernier.

Önümüzdeki pazar günü ne yapıyorsun?

Que feras-tu dimanche prochain ?

Benim pazar günü işim yok.

Je suis libre le dimanche.

Ben önümüzdeki Pazar boş olacağım.

Je serai libre dimanche prochain.

O, her Pazar golf oynar.

Il joue au golf tous les dimanches.

Pazar günleri her zaman evdeyim.

Je suis toujours à la maison le dimanche.

Pazar günleri hiç kimse çalışmaz.

Le dimanche personne ne travaille.

Normalde pazar günleri evde kalırım.

D'habitude, je reste à la maison le dimanche.

Müze Pazar günleri açık değil.

Le musée n'est pas ouvert les dimanches.

Pazar günü genellikle sinemaya giderdim.

Généralement, j'allais au cinéma le dimanche.