Translation of "Zevk" in French

0.126 sec.

Examples of using "Zevk" in a sentence and their french translations:

Tercih zevk meselesidir.

Le choix est affaire de goût.

Okumaktan zevk alırım.

- J'aime lire.
- J'ai plaisir à lire.

Hayattan zevk alıyorum.

J'aime la vie.

- Eğlendin.
- Zevk aldın.

Tu t'es amusée.

- Edinilmiş bir zevk bu.
- Bu sonradan kazanılan bir zevk.

C'est un goût qui s'apprend.

Tehlike maceraya zevk verir.

Le danger donne son sel à l'aventure.

Bu bir zevk meselesi.

C'est une question de goût.

Seninle yemek bir zevk.

C'est un plaisir de manger avec toi.

Burada olmak bir zevk.

C'est un plaisir d'être ici.

Onunla konuşmaktan zevk aldım.

- J'eus plaisir à m'entretenir avec elle.
- J'ai eu plaisir à m'entretenir avec elle.
- J'ai pris plaisir à m'entretenir avec elle.
- Je pris plaisir à m'entretenir avec elle.

Bundan zevk aldığını umuyorum.

- J'espère que tu y as pris plaisir.
- J'espère que vous y avez pris plaisir.

Zevk için ağaç kesmiş.

Il abattit l'arbre pour le plaisir.

O zevk bize ait.

- C'est un plaisir pour nous.
- Ce nous est un plaisir.

Ben bilmecelerden zevk almıyorum.

Je n'aime pas les devinettes.

Burada çalışmaktan zevk alıyorum.

- J'aime travailler ici.
- J'apprécie de travailler ici.

Bundan zevk alacağını sanmıyorum.

Je ne pense pas que ça te plairait.

O zevk bana ait.

- Enchanté.
- Le plaisir est pour moi.
- Enchantée.

Nehirde yüzmekten zevk aldık.

Nous avons apprécié nager dans la rivière.

Ben yüzmekten zevk alırım.

J'aime la natation.

İşten zevk alıyor musun?

- Prenez-vous plaisir au travail ?
- Prends-tu plaisir au travail ?

Bu kitaptan zevk aldım.

- J'ai pris plaisir à lire ce livre.
- Ce livre m'a procuré du plaisir.

Ben çalışmaktan zevk alırım.

Je prends plaisir à travailler.

Onlarla konuşmaktan zevk alıyorum.

J'aime discuter avec eux.

Tom bundan zevk alacak.

Tom aimera ça.

Konserden zevk aldın mı?

Comment avez-vous trouvé le concert ?

Ben bundan zevk aldım.

J'y ai pris plaisir.

Biz partiden zevk aldık.

On s'est bien amusé à la fête.

Kalmaktan zevk aldığınızı umuyoruz.

Nous espérons que vous avez apprécié votre séjour.

Sami hayattan zevk alıyordu.

Sami appréciait la vie.

Bisikletimi sürmekten zevk alıyorum.

J'aime enfourcher mon vélo.

Sizinle konuşmaktan zevk aldım.

Quel plaisir de vous avoir parlé.

- Okumak bana büyük bir zevk verir.
- Okumak bana büyük zevk veriyor.

La lecture me procure beaucoup de plaisir.

Sizinle olmak büyük bir zevk.

C'est un grand plaisir d’être avec toi.

Müzik bize çok zevk verir.

- La musique nous apporte beaucoup de plaisir.
- La musique nous apporte beaucoup de joie.

Korku filmlerine gitmekten zevk alır.

Elle prend plaisir à regarder des films d'horreur.

İskoçya'daki tatillerinden zevk aldılar mı?

Ont-ils apprécié leurs vacances en Écosse ?

O, beyzbol oynamaktan zevk aldı.

Il aime jouer au baseball.

O, insanları izlemekten zevk alır.

Il trouve du plaisir à regarder les gens.

O, o ziyaretlerden zevk aldı.

Il prenait plaisir à ces visites.

Burada olmak büyük bir zevk.

C'est un grand plaisir d'être ici.

Çocukları oynarken izlemekten zevk alırım.

J'aime regarder jouer les enfants.

Bilimsel makaleleri okumaktan zevk alır.

Elle aime lire des articles scientifiques.

Kışın dondurma yemekten zevk almam.

Je n'aime pas manger des glaces pendant l'hiver.

Gülümsemeler her zaman zevk göstermez.

Les sourires ne montrent pas toujours le plaisir.

Zevk aldığım için bunu yapıyorum.

Je le fais car j'y prends plaisir.

Ben onunla konuşmaktan zevk aldım.

- J'appréciai de m'entretenir avec lui.
- J'ai apprécié de m'entretenir avec lui.

Bunun her dakikasından zevk aldım.

- J'en ai apprécié chaque minute.
- J'ai joui de chaque minute.

Sizinle tanışmak gerçek bir zevk.

C'est un véritable plaisir que de vous rencontrer.

Sonunda sizinle tanışmak bir zevk.

- C'est un plaisir que de finalement te rencontrer.
- C'est un plaisir que de finalement vous rencontrer.

Partide onunla konuşmaktan zevk aldım.

J'ai apprécié de parler avec lui à la fête.

Size yardımcı olabilmek bir zevk.

- C'est un plaisir de pouvoir t'aider.
- Cela me fait plaisir de pouvoir t'aider.

Sizi tekrar görmek bir zevk.

- C'est un plaisir de vous revoir.
- C'est une joie de te revoir.

Biz futbol oynamaktan zevk aldık.

On s'est bien amusé à jouer au foot.

Ben seyahat etmekten zevk alırım.

- J'aime voyager.
- J'ai plaisir à voyager.

Bizimle kalmaktan zevk aldığını düşünüyorum.

- J'espère que vous avez apprécié votre séjour parmi nous.
- J'espère que tu as apprécié séjourner avec nous.

- Okumayı severim.
- Okumaktan zevk alırım.

J'aime lire.

Yeni işimden zevk almaya başlıyorum.

Je commence à prendre du plaisir dans mon nouveau travail.

Çocuk bir resim çizmekten zevk aldı.

Le garçon prit plaisir à peindre un tableau.

Sevmekte sevilmekten daha fazla zevk vardır.

Il y a plus de plaisir à aimer qu'à être aimé.

Bu iş ona biraz zevk verdi.

Cet emploi était peu valorisant pour lui.

Okumak bana büyük bir zevk verir.

La lecture me procure beaucoup de plaisir.

Seni görmek her zaman bir zevk.

- C'est toujours un plaisir de te voir.
- C'est toujours un plaisir de vous voir.

O kitabı okumaktan zevk aldın mı?

- As-tu pris plaisir à lire le livre ?
- Avez-vous pris plaisir à lire le livre ?

Gününün geri kalanından zevk alacağını umuyorum.

J'espère vraiment que vous allez apprécier le reste de votre journée.

Yapmaktan zevk aldığın bir şey yapmalısın.

- Vous devriez faire quelque chose que vous aimez faire.
- Tu devrais faire quelque chose que tu aimes faire.

- Bu bir tat meselesi.
- Zevk meselesi.

- C'est une question de goût.
- Les goûts et les couleurs...

Boş zamanında ne yapmaktan zevk alırsın?

- Qu'aimes-tu faire pendant ton temps libre ?
- Qu'appréciez-vous faire pendant votre temps libre ?

Her zaman seninle olmaktan zevk alıyorum.

J'aime toujours être avec toi.

Muhtemelen bu kitaptan gerçekten zevk alıyorsun.

Tu apprécierais probablement beaucoup ce livre.

RH: İnsanları mutlu etmekten oldukça zevk alıyoruz,

RH : On prend beaucoup de plaisir à rendre les gens heureux.

Bazı insanlar korku filmlerini izlemekten zevk alırlar.

Certaines personnes ont du plaisir à regarder des films d'horreur.

Pasifik Okyanusundaki uzun bir yolculuktan zevk aldık.

Nous avons profité d'un long voyage à travers l'Océan Pacifique.

"Yardımın için teşekkürler." "O zevk bana ait."

« Merci de votre aide. » « Je vous en prie. »

Şarkı söylemeni duymaktan her zaman zevk alıyorum.

J'aime toujours t'écouter chanter.

Tehlikeli bir şekilde yaşamaktan zevk alır mısın?

- Tu aimes vivre dangereusement ?
- Vous aimez vivre dangereusement ?

Ebeveynleri etraftayken çocuklara yüzme öğretmekten zevk almıyorum.

Je n'aime pas apprendre aux enfants à nager quand leurs parents sont à côté.

Erkek kardeşim üniversitede zevk alıyor gibi görünüyor.

Mon frère a l'air de s'amuser à l'université.

Başkalarının hayatını tatsız yapmadan hayatından zevk almalısın.

Vous devriez profiter de votre vie sans rendre celle des autres désagréable.

Zaman zaman tenis oynamaktan hala zevk alıyorum.

J'aime toujours jouer au tennis de temps en temps.

Sporu rekabet için değil zevk için yapıyorum.

J'aime faire du sport pour le plaisir et non pour la compétition.

En çok hangi sporu izlemekten zevk alırsın?

Quel est le sport que tu aimes le plus regarder ?

Sanat öğrenimi yapmak iyi bir zevk gerektirir.

Il faut avoir bon goût pour étudier l'art.

zevk almaya yetecek kadar uzun süre çalışmış olduğumdan.

venait du fait de les avoir assez étudiées pour les apprécier.

Kulelerin seçimi genellikle zevk, moda veya maliyete bağlıdır.

Le choix est souvent celui du goût, de la mode et / ou du coût.

Hayatta büyük zevk insanların yapamayacağını söylediği şeyi yapmaktır.

Le grand plaisir de la vie, c'est de faire ce que les gens disent que vous ne pouvez pas faire.

Birkaç şey bize müzik kadar çok zevk verir.

Peu de choses nous donnent autant de plaisir que la musique.

Ben salonun soğuk olması dışında konserden zevk aldım.

J'ai apprécié le concert sauf qu'il faisait froid dans la salle.

Banyo yeterince sıcak değildi ve ben zevk alamadım.

Le bain n'était pas assez chaud et je n'ai pas pu l'apprécier.

Onun son maçtan zevk alıp almadığını merak ediyorum.

Je me demande s'il a aimé le dernier match.

Hiçbir şey bana daha büyük bir zevk vermezdi.

Rien ne me procurerait davantage de plaisir !

Zevk bir günahtır ve bazen günah bir zevktir.

Le plaisir est un péché, et parfois le péché est un plaisir.

Zevk geçmişte ya da gelecekte değil bulunduğumuz andadır.

Le plaisir est toujours dans le passé ou dans le futur, mais jamais dans le présent.

Her şeyin birbiriyle bağlantılı olmasının güzelliğinden zevk almak için

Nous avons besoin que les élèves se frottent suffisamment à la difficulté

Birçok insanın zevk aldığı kış sporlarından bir tanesi kayaktır.

Un des sports d'hiver que beaucoup de personnes apprécient est le patinage sur glace.

Yani inanın o günlere dönünce çok büyük zevk alıyorum ama

alors croyez-moi quand je reviens à ces jours, j'aime ça

Ama yinede gittiğimizde aldığımız zevk muazzamdı yahu herhalde çıkmak istemezdik

mais le plaisir que nous avons eu quand nous y sommes allés était énorme, nous ne voudrions probablement pas sortir

Müstehcen fıkraları sevmem fakat onları anlattığında ondan çok zevk alırım.

Je n'aime pas les blagues salaces mais j'y prends plaisir lorsque vous les racontez.