Translation of "Eğlendin" in French

0.003 sec.

Examples of using "Eğlendin" in a sentence and their french translations:

Eğlendin mi?

- T'es-tu amusé ?
- T'es-tu amusée ?
- Vous êtes-vous amusé ?
- Vous êtes-vous amusée ?
- Vous êtes-vous amusées ?
- Vous êtes-vous amusés ?

Dün eğlendin mi?

- Est-ce que vous vous êtes bien amusé hier ?
- Est-ce que tu t'es bien amusé hier ?
- T'es-tu bien amusée, hier ?
- Vous êtes-vous bien amusées, hier ?

Partide eğlendin mi?

Vous êtes-vous bien amusés à la fête ?

- Eğlendin.
- Zevk aldın.

Tu t'es amusée.

Geçtiğimiz akşam eğlendin mi?

- Est-ce que tu t'es amusé hier soir ?
- T'es-tu amusé, hier soir ?
- T'es-tu amusée hier soir ?
- Vous êtes-vous amusé hier soir ?
- Vous êtes-vous amusées hier soir ?

Dün gece eğlendin mi?

- T'es-tu amusé hier soir ?
- T'es-tu amusée hier soir ?
- T'es-tu amusé la nuit dernière ?
- T'es-tu amusée la nuit dernière ?
- T'es-tu amusé la nuit passée ?
- T'es-tu amusée la nuit passée ?
- Vous êtes-vous amusé la nuit passée ?
- Vous êtes-vous amusée la nuit passée ?
- Vous êtes-vous amusés la nuit passée ?
- Vous êtes-vous amusées la nuit passée ?
- Vous êtes-vous amusé la nuit dernière ?
- Vous êtes-vous amusée la nuit dernière ?
- Vous êtes-vous amusés la nuit dernière ?
- Vous êtes-vous amusées la nuit dernière ?
- Vous êtes-vous amusé hier soir ?
- Vous êtes-vous amusée hier soir ?
- Vous êtes-vous amusés hier soir ?
- Vous êtes-vous amusées hier soir ?

Bu gece eğlendin mi?

- T'es-tu amusé, ce soir ?
- T'es-tu amusée, ce soir ?
- Vous êtes-vous amusé, ce soir ?
- Vous êtes-vous amusée, ce soir ?
- Vous êtes-vous amusés, ce soir ?
- Vous êtes-vous amusées, ce soir ?

Dün iyi eğlendin mi?

- Vous êtes-vous bien amusés hier ?
- Vous êtes-vous bien amusé hier ?
- Vous êtes-vous bien amusée hier ?
- Vous êtes-vous bien amusées hier ?
- T'es-tu bien amusé hier ?
- T'es-tu bien amusée hier ?
- Est-ce que vous vous êtes bien amusé hier ?
- Est-ce que tu t'es bien amusé hier ?
- T'es-tu bien amusée, hier ?
- Vous êtes-vous bien amusées, hier ?

Hafta sonunda eğlendin mi?

Tu t'es bien amusé ce weekend ?

Dün akşam eğlendin mi?

- Est-ce que tu t'es amusé hier soir ?
- T'es-tu amusé, hier soir ?
- T'es-tu amusée, hier soir ?

Londra seyahatinde iyi eğlendin mi?

- T'es-tu amusé lors de ton voyage à Londres ?
- T'es-tu amusée lors de ton voyage à Londres ?

Dün gece partide eğlendin mi?

Vous vous êtes amusé hier à la soirée ?

"Eğlendin mi?" "Gerçekten değil, sıkıcıydı."

« Tu t'es amusé ? » « Pas vraiment, c'était ennuyant. »