Translation of "Tehlike" in French

0.009 sec.

Examples of using "Tehlike" in a sentence and their french translations:

Tehlike, tehlike!

Danger ! Danger !

...tehlike doğurur.

apporte le danger.

Tehlike yok.

- Il n'y a aucun danger.
- Il n'y a pas de danger.

Tehlike bitti.

Le danger est passé.

Tehlike önümüzde.

- Danger en perspective.
- Danger à venir.
- Attention, danger.

Tehlike karşısında cesurlaştı.

Il est devenu courageux face au danger.

Tehlike! Yüksek voltaj.

Danger ! Haute tension.

Tehlike bu işte.

C'est le danger.

Tom tehlike hissetti.

- Tom a senti le danger.
- Tom sentait le danger.

Tehlike sessiz yapar.

- Le danger rend con.
- Le risque rend con.

Tehlike çok yakın.

Le danger était imminent.

Tehlike suskun yapar.

Le danger rend muet.

Ama tehlike de doğurur.

Ainsi que du danger.

Tehlike her yönden gelebilir.

Le danger vient de tous les côtés.

Gibi ciddi tehlike altındalar

des retards de croissance et de langage,

Hiçbir görünür tehlike yoktu.

Il n'y avait pas de danger visible.

Tehlike maceraya zevk verir.

Le danger donne son sel à l'aventure.

Tehlike benim göbek adım.

Danger est mon deuxième prénom.

Tehlike son derece düşük.

Le danger est minimum.

Artık hiçbir tehlike yok.

Il n'y a plus de danger maintenant.

Bazı insanlar tehlike severler.

Certaines personnes aiment le danger.

Tehlike geçti, Allah unutuldu.

Passé le gué, honni le saint.

Ciddi bir tehlike içindesin.

- Tu es en grave danger.
- Vous êtes en grave danger.

Fakat sürü, tehlike kokusu alıyor.

Mais la harde sent venir le danger.

Her köşede... ...tehlike kol geziyor.

Le danger rôde partout.

Bir uyarı. Civarda tehlike var.

Un avertissement. Le danger approche.

Bu tehlike geçti anlamına gelmez.

Ça ne veut pas dire que le danger est passé.

Tom tehlike karşısında cesaretini gösterdi.

Tom affronta le danger avec courage.

O, tehlike ile ilgili uyardı.

- Il m'a alertée du danger.
- Il m'a alerté du danger.

Dünya ekonomisi büyük tehlike altında.

L'économie mondiale est en danger.

O ciddi bir tehlike içinde.

Elle est en danger grave.

Tom'u tehlike ile ilgili uyarmalıydık.

Nous aurions dû avertir Tom du danger.

Çocuklar burada tehlike olmadan oynayabilirler.

Les enfants peuvent jouer ici sans danger.

Tehlike her köşede pusuda bekliyor.

Le danger les guette sans relâche.

Ne kadar tehlike, o kadar onur.

- Plus il y a de danger, plus il y a d'honneur.
- Plus le danger est grand, plus l'honneur est grand.

Kırmızı yeşilin aksine bir tehlike işaretidir.

Le rouge, par opposition au vert, est un signe de danger.

Kolugoların kocaman gözleri vardır. Sürekli tehlike kollarlar.

Les dermoptères ont d'énormes yeux guettant le danger en permanence.

Adamı toplum için bir tehlike olarak gördüler.

Ils considéraient cet homme comme un danger pour la société.

Dikkatli ol. Her köşede gizlenen tehlike var.

Faites attention. Le danger se tapit dans chaque coin.

Gergedanın üç türü ciddi olarak tehlike altında.

Trois espèces de rhinocéros sont en danger critique d'extinction.

Büyük bir fırtına sırasında büyük bir tehlike vardır.

Il y a beaucoup de dangers au cours d'une grosse tempête.

- Tehlike artık mevcut değil.
- Tehdit artık mevcut değil.

La menace est levée.

İşte tehlike buydu, yolun sonunu görmeden kayarsanız bu olur.

C'est le danger des glissades quand on voit pas le bout du parcours.

Tehlike karanlıkta kol gezerken onları yalnız bırakma riskine giremez.

Le danger rôdant dans l'ombre, elle ne peut risquer de les laisser seuls.

Sigara içmenin sağlık için bir tehlike olduğu bir gerçektir.

Il est un fait que fumer abîme la santé.

Dokunacak mesafeye geliyorlar ki... ...bir kez daha tehlike ortaya çıkıyor.

Ils arrivent à portée... quand le danger menace à nouveau.