Examples of using "Sabit" in a sentence and their french translations:
l'offre décline de façon constante.
Mais elle n'est pas immobile.
il ne reste pas sur le sol
Toutes les cultures ne sont pas rigides.
ces plaques ne sont pas fixées à nouveau
Mon disque dur est presque plein.
Les prix de l'immobilier sont restés stables pendant plusieurs mois.
Je n'ai pas de ligne fixe.
Je ne peux toujours pas formater mon disque dur.
Thomas conduit un vélo à pignon fixe.
Il avait une idée fixe dans la tête.
Reste immobile ou tu seras abattu.
S'il te plaît, tiens cette échelle fermement.
et que le cortex est un disque dur.
Les regards me fixent constamment,
vous savez, l'amie implacable,
Et ce sur quoi je suis implacable
Il grimpait la colline à un pas soutenu.
Le flux de sang est normalement constant et continu.
Elle monte un vélo à pignon fixe.
Elle monte un vélo à pignon fixe.
J'ai acheté un nouveau disque dur.
la raison pour laquelle l'avion reste constant, comme le parallélisme de vol
La douleur est-elle lancinante ou constante ?
lessivée par une surexposition à un instrument financier toxique
J'ai voulu m'arrêter, alors je me suis tenu à un rocher.
Nous n'avons plus de ligne fixe.
Je ne peux pas re-formater mon disque dur. Il est trop gros.
Plus personne n'a de téléphone fixe de nos jours.
avec toutes leurs vertus et toutes leurs faiblesses,
Que se passe-t-il lorsqu'une force effrénée frappe un objet immuable ?
Cette table est bancale.