Translation of "Sabit" in French

0.010 sec.

Examples of using "Sabit" in a sentence and their french translations:

Arz sabit olarak düşüşte.

l'offre décline de façon constante.

Ancak yalnızca sabit değil.

Mais elle n'est pas immobile.

sabit üzerinde durmuyor yani

il ne reste pas sur le sol

Bütün kültürler böyle sabit değil.

Toutes les cultures ne sont pas rigides.

O levhalar sabit değil yine

ces plaques ne sont pas fixées à nouveau

Benim sabit disk neredeyse dolu.

Mon disque dur est presque plein.

Ev fiyatları aylarca sabit kaldı.

Les prix de l'immobilier sont restés stables pendant plusieurs mois.

Bir sabit telefon hattım yok.

Je n'ai pas de ligne fixe.

Sabit diskime hâlâ format atamadım.

Je ne peux toujours pas formater mon disque dur.

Thomas sabit vites bisiklet sürer.

Thomas conduit un vélo à pignon fixe.

Kafasında sabit bir fikir vardı.

Il avait une idée fixe dans la tête.

Sabit kal ya da vurulacaksın.

Reste immobile ou tu seras abattu.

Lütfen bu merdiveni sabit tut.

S'il te plaît, tiens cette échelle fermement.

Ve korteksinizi sabit disk gibi düşünün.

et que le cortex est un disque dur.

Sabit bakışlar, sürekli olarak bana bakılması,

Les regards me fixent constamment,

Soru ne olursa olsun, sabit fikirli,

vous savez, l'amie implacable,

Benim sabit fikirli olduğum şey ise

Et ce sur quoi je suis implacable

O sabit bir hızda tepeye yürüyordu.

Il grimpait la colline à un pas soutenu.

Kan akışı genellikle sabit ve süreklidir.

Le flux de sang est normalement constant et continu.

O sabit vitesli bir bisiklet sürüyor.

Elle monte un vélo à pignon fixe.

O sabit vitesli bir bisiklete biner.

Elle monte un vélo à pignon fixe.

Ben yeni bir sabit disk aldım.

J'ai acheté un nouveau disque dur.

Uçağın uçuşsal paralelliği gibi sabit kalmasındaki sebebin

la raison pour laquelle l'avion reste constant, comme le parallélisme de vol

Ağrı sabit mi yoksa zonklama şeklinde mi?

La douleur est-elle lancinante ou constante ?

30 yıllık sabit oranlı bir ev kredisi olan

lessivée par une surexposition à un instrument financier toxique

Sonra sabit durmak istedim ve bir kayaya tutundum.

J'ai voulu m'arrêter, alors je me suis tenu à un rocher.

- Artık sabit hattımız yok.
- Artık ev telefonumuz yok.

Nous n'avons plus de ligne fixe.

Sabit sürücüme yeniden format atamam. O çok büyük.

Je ne peux pas re-formater mon disque dur. Il est trop gros.

Bu günlerde hiç kimsenin bir sabit hattı yok.

Plus personne n'a de téléphone fixe de nos jours.

Kötüler ve kurbanlar biçiminde sabit bir karikatür olarak değil

avec toutes leurs vertus et toutes leurs faiblesses,

Durdurulamayan bir güç sabit bir cismi vurursa ne olur?

Que se passe-t-il lorsqu'une force effrénée frappe un objet immuable ?

- Bu tablo, sabit değildir.
- Bu masa sallanıyor.
- Bu masa dengede durmuyor.

Cette table est bancale.