Translation of "Sabahı" in French

0.004 sec.

Examples of using "Sabahı" in a sentence and their french translations:

Bütün sabahı yatakta geçirdim.

J'ai passé toute la matinée au lit.

Onlar Pazar sabahı kiliseye giderler.

Ils vont à l'église le dimanche matin.

Pazar sabahı onu ziyaret ettim.

Je suis allé lui rendre visite dimanche matin.

Babam Pazar sabahı golf oynadı.

Mon père jouait au golf le dimanche matin.

Her Pazar sabahı onu yaparım.

Je le fais tous les samedis matin.

Nöbetçi eczane pazar sabahı açıktır.

La pharmacie de garde est ouverte le dimanche matin.

Bu bir Noel sabahı gibiydi.

On aurait dit le matin de Noël.

- Müfettiş pazartesi sabahı okula geç vakit geldi.
- Müfettiş pazartesi sabahı okula geç geldi.

L'inspecteur est arrivé à l'école le lundi en fin de matinée.

Pazar sabahı hava parlak ve açıktı.

C'était un dimanche matin clair et lumineux.

Bazı insanlar Pazar sabahı kiliseye gider.

Certaines personnes vont à l'église le dimanche matin.

O her pazar sabahı kiliseye gider.

Il va à la messe tous les dimanches matin.

Seni bekleyerek tüm sabahı boşa harcadım.

- J'ai perdu toute la matinée à t'attendre.
- J'ai gâché toute la matinée à vous attendre.

Cumartesi sabahı her zaman tenis oynarız.

Nous jouons toujours au tennis le samedi matin.

Ne yapacağımı anlamaya çalışarak sabahı geçirdim.

J'ai passé la matinée à essayer de trouver quoi faire.

Ben tüm sabahı odun kesmekle geçirdim.

J'ai passé toute la matinée à fendre du bois.

Tom bütün sabahı sunumuna hazırlanmakla geçirdi.

Tom a passé toute la matinée à se préparer pour sa présentation.

En küçük çocuk her sabahı kreşte geçirdi.

Le plus jeune des enfants passait ses matinées dans une crèche.

- Bu gece sabahı edelim.
- Bütün gece çalışalım.

Faisons une nuit blanche !

Gelecek salı sabahı yardım etmek için sana güveniyorum.

- Je compte sur vous pour m'aider mardi matin prochain.
- Je compte sur toi pour m'aider mardi matin prochain.

Tom ve Mary Noel sabahı birbirlerine hediye verdi.

Tom et Marie se sont offert des cadeaux le matin de Noël.

Tom ve Mary bütün sabahı, evi temizleyerek geçirdi.

Tom et Mary passèrent la matinée entière à nettoyer la maison.

Savaş sabahı huzursuz kral erkenden kalktı ve şair Thormod'dan

Le matin de la bataille, le roi agité se leva tôt et demanda à son poète Thormod de lui

Örneğin, bir Perşembe sabahı saat 7'de bahçenizi biçmeye başlamayın.

Par exemple, ne tondez pas la pelouse à 7h du matin un samedi matin.

Noel sabahı ağacın altında bunlardan birini bulmayı kim istemez ki?

Qui n'aimerait pas en trouver un sous le sapin le matin de Noël ?

Pazar sabahı saat on bir, Amerika'da en çok ayrımcılık yapılan saat.

la messe du dimanche est « l'heure la plus ségréguée » d'Amérique.

- Her işte bir hayır vardır.
- Her gecenin bir sabahı vardır.
- Gün gelir, devran döner.

- À toute chose malheur est bon.
- Après la pluie vient le beau temps.
- Au-dessus des nuages, il y a toujours du soleil.