Translation of "Gibiydi" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Gibiydi" in a sentence and their italian translations:

Yüzgeç gibiydi.

Sembrava un flipper.

O hayalet gibiydi.

- Era spaventoso.
- Era spaventosa.
- Era spettrale.

Neredeyse Noel gibiydi.

Era quasi come Natale.

İşe yaramış gibiydi.

Sembrava funzionare.

Bu işkence gibiydi.

Era come una tortura.

Balıklar bile şaşkın gibiydi.

Anche i pesci sembravano confusi.

Tom bir kardeş gibiydi.

Tom era come un fratello.

O, bir rüya gibiydi.

Era come un sogno.

O tam düşündüğüm gibiydi.

Era proprio come pensavo.

Tom birini bekliyor gibiydi.

- Tom sembrava aspettare qualcuno.
- Sembrava che Tom aspettasse qualcuno.

Bu durum frenolojik paradoks gibiydi,

Ed era una specie di paradosso frenologico,

Sanki arkamda buzdolabı sürüklüyorum gibiydi.

Sembrava che trascinassi con me un frigo.

O anda, doğru karar gibiydi.

Al tempo mi era sembrata la decisione giusta.

Yol buz pateni pisti gibiydi.

La strada assomiglia più ad una pista sul ghiaccio.

Muz kahverengi ve lapa gibiydi.

La banana era marrone e molliccia.

Bu bir Noel sabahı gibiydi.

Era come la mattina di Natale.

Onunla aramızdaki sınırlar yok olmuş gibiydi.

I confini tra me e lei sembravano dissolversi.

Tom Mary için bir baba gibiydi.

Tom era come un padre per Mary.

İki bilinmeyenli bir denklem gibiydi hepsi.

Era tutto come un'equazione singola con due incognite.

Tom benim için bir oğul gibiydi.

Tom era come un figlio per me.

Mary benim için bir anne gibiydi.

Mary era come una madre per me.

- Ondan hoşlanmış görünüyordu.
- Ondan etkilenmiş gibiydi.

Sembrava attratta da lui.

Sanki hiç o işaretten korkmaları öğretilmemiş gibiydi.

Era come se non avessero mai imparato ad essere spaventati da quel segnale.

- Balık somon gibiydi.
- Balığın tadı somonunkine benziyordu.

Il pesce sapeva di salmone.

Buzağılar ve taylar onun için çocuklar gibiydi.

I vitelli e i puledri erano come figli per lui.

Tom sadece benim için bir kardeş gibiydi.

Tom era proprio come un fratello per me.

Beynimin tam ortasında örülmüş bir duvar var gibiydi.

come se ci fosse stato un muro in mezzo al mio cervello.

Hediyen bir çölün ortasındaki bir vahanın keşfi gibiydi.

- Il tuo regalo è stato come la scoperta di un'oasi nel mezzo di un deserto.
- Il suo regalo è stato come la scoperta di un'oasi nel mezzo di un deserto.
- Il vostro regalo è stato come la scoperta di un'oasi nel mezzo di un deserto.

Bir nevi düşüyor gibiydi, tam bir usta, ortamına tamamen alışık.

Sembrava quasi in caduta libera, senza esitazioni, completamente a proprio agio nel proprio ambiente.

Sanki, "6 Milyon Dolarlık Adam" filminin hüzünlü bir versiyonu gibiydi.

un po' tipo "L'uomo da sei milioni di dollari" versione triste.

- Tom cennette gibiydi.
- Tom mutluluktan havalara uçuyordu.
- Tom'un keyfine diyecek yoktu.

Tom era in paradiso.