Translation of "Sıkışıklığı" in French

0.007 sec.

Examples of using "Sıkışıklığı" in a sentence and their french translations:

Trafik sıkışıklığı yok.

Il n'y a pas d'embouteillage.

Bir trafik sıkışıklığı tarafından geciktirildim.

- J'ai été retardé par un embouteillage.
- J'ai été retardé par un bouchon.

Karayolu üzerinde bir trafik sıkışıklığı var.

Il y a un embouteillage sur l'autoroute.

Trafik sıkışıklığı sonucunda, onu istasyondan uğurlayamadı.

Du fait des embouteillages, il n'a pas pu la voir partir depuis la gare.

Tatil olmalı; Paris'te artık trafik sıkışıklığı yok.

Ça sent les vacances, il n'y a plus d'embouteillages à Paris.

Şehir merkezi Kyoto'da büyük bir trafik sıkışıklığı vardı.

Il y avait un énorme embouteillage dans le centre-ville de Kyoto.

Ben, bir trafik sıkışıklığı nedeniyle toplantıya geç kaldım.

- J'étais en retard pour la réunion à cause d'un embouteillage.
- J'étais en retard pour la réunion à cause d'une file.

Bir trafik sıkışıklığı nedeniyle geç kaldığımı ev sahibine açıkladım.

J'ai expliqué à l'hôte que j'ai été retardé par un embouteillage.

Kalabalık saatteki bir trafik sıkışıklığı benim varışımı iki saat geciktirdi.

Un embouteillage durant les heures de pointe a retardé mon arrivée de deux heures.

Biz trafik sıkışıklığı nedeniyle geciktik, bu yüzden acele etmek zorunda kaldık.

Nous avons été coincés dans les embouteillages, il nous a donc fallu nous dépêcher.