Translation of "Sonucunda" in French

0.009 sec.

Examples of using "Sonucunda" in a sentence and their french translations:

Bunun sonucunda,

Donc en faisant ça,

Bu düşüncenin sonucunda

En conséquence de cette pensée,

Tüm bunların sonucunda,

Actuellement,

Bu hareketler sonucunda ise

à la suite de ces mouvements

Bunun sonucunda, değerlerinizle uyuşan bir şekilde

Et la conséquence, c'est que vous vous sentez mieux

Yaşadığı aşk acısının sonucunda intihar etti.

Son suicide fut la conséquence de son chagrin d'amour.

Trafik sıkışıklığı sonucunda, onu istasyondan uğurlayamadı.

Du fait des embouteillages, il n'a pas pu la voir partir depuis la gare.

Ve bunun sonucunda kronik hastalıktaki eğilimleri değiştirebiliriz.

et donc modifier les tendances des maladies chroniques.

Bunun sonucunda ise yeniden ameliyat olmaları gerekiyor.

qui pourrait finir par une deuxième opération.

Bunun sonucunda bir kırılma meydana geldi diyelim

disons qu'une pause s'est produite en conséquence

Milyon yıllık kayaçlarda yapılan incelemeler sonucunda ise

À la suite des enquêtes menées dans les roches vieilles d'un million d'années

Atalarımız sürekli mücadele sonucunda büyük çeneler geliştirdiler.

Nos ancêtres ont développé des mâchoires imposantes à force de combats constants.

Birleşimi sonucunda ona dünyanın en tehlikeli yılanı diyebiliriz.

tous ces facteurs combinés en font le serpent le plus dangereux du monde.

Dalma batma zonu sonucunda bir deprem meydana gelirse

Si un tremblement de terre se produit à la suite de la zone de submersion

Türkiye arasındaki deniz sınırı sınırını belirleme anlaşması sonucunda Yunanistan'dan

précédemment travaillé comme ambassadeur du gouvernement des Frères musulmans d'Al-Wefaq en Grèce et expulsé de

Bunun sonucunda kırılan parça haddinden çok fazla büyük olduğu için

par conséquent, la pièce cassée est trop grande pour la limite