Translation of "Parayla" in French

0.007 sec.

Examples of using "Parayla" in a sentence and their french translations:

Parayla ne yaptın?

Qu'est-ce que tu as fait avec l'argent ?

- Parayla ne yapmayı düşünüyorsun?
- Parayla ne yapmayı düşünüyorsunuz?

- Qu'est-ce que tu prévois de faire avec l'argent ?
- Que prévois-tu de faire avec l'argent ?
- Que prévoyez-vous de faire avec l'argent ?

Parayla ilgili onunla tartıştım.

J'ai eu une dispute avec lui à propos d'argent.

Bu, parayla ilgili değil.

- Ce n'est pas une question d'argent.
- Il ne s'agit pas d'argent.

Bu parayla nasıl geldin?

- Comment t'es-tu procuré cet argent ?
- Comment vous êtes-vous procuré cet argent ?

O, parayla ilgili değil.

Il ne s'agit pas d'argent.

Parayla ne yapmak istiyorsun?

- Qu'as-tu l'intention de faire avec l'argent ?
- Qu'avez-vous l'intention de faire avec l'argent ?

Bu parayla ne yapacaksın?

Qu'est-ce que tu vas faire avec cet argent ?

Parayla alınamayacak şey yoktur.

Il n'y a rien que l'argent ne puisse acheter.

Bu yasa dışı parayla da

Avec cet argent illégal,

Parayla canı ne isterse yapabilir.

Il peut faire avec son argent tout ce qu'il veut.

Bütün bu parayla nasıl geldin?

- Comment es-tu venu en possession de tout cet argent ?
- Comment êtes-vous venu en possession de tout cet argent ?
- Comment êtes-vous venus en possession de tout cet argent ?
- Comment êtes-vous venue en possession de tout cet argent ?
- Comment êtes-vous venues en possession de tout cet argent ?

O, bütün parayla ne yaptı?

Qu'a-t-elle fait avec tout cet argent ?

Üstelik kültür mirasları parayla da ölçülmez

De plus, le patrimoine culturel n'est pas mesuré par l'argent.

Onlar parayla ne yapmaları gerektiğini bilmiyor.

Ils ne savent pas ce qu'ils devraient faire avec l'argent.

İyi bir eğitimin değeri parayla ölçülemez.

La valeur d'une bonne éducation ne peut être mesurée en argent.

Yaşlanınca pinti parayla cömert olmayı öğrendi.

À la fin de sa vie l'avare apprit à être généreux.

Bunun parayla ilgili olduğu algısını sona erdiriyorlar.

anéantissant le mythe selon lequel c'est l'argent qui compte.

Günümüzde parayla neredeyse her şey elde edilebilir.

Avec de l'argent, on obtient aujourd'hui presque tout.

Kimsenin benim parayla çok güvensiz olduğumu bilmesini istemiyorum.

Je ne veux pas que les gens sachent que je suis dans une situation précaire.

- Piyangoda on milyon dolar kazansan, o parayla ne yaparsın?
- Piyangoda on milyon dolar kazansaydın, o parayla ne yapardın?

Si tu gagnais dix millions de dollars à la loterie, que ferais-tu avec cet argent ?

Tom onu muhtemelen babasının ona verdiği parayla satın aldı.

Tom l'a probablement acheté avec l'argent que lui avait donné son père.

Bazıları vardır ki yalan parayla olsa kredi çeker yine söyler

il y en a qu'ils vont contracter des prêts s'ils mentent avec de l'argent