Examples of using "Okumadım" in a sentence and their french translations:
Je n'ai pas lu le livre.
Je n'ai pas lu le message.
Je n'ai pas lu tous les livres.
Je n'ai pas lu tous les livres.
Je ne l'ai pas lu entièrement.
Je n'ai pas encore lu le rapport.
Je n'ai pas encore lu le rapport.
Je n'ai pas lu cela.
Je n'ai jamais lu ce livre.
Je n'ai lu aucun de ses romans.
- Je n'ai pas encore lu le journal du jour.
- Je n'ai pas encore compulsé le journal du jour.
Je n'ai pas lu cette école
Je n'ai jamais lu Dasai.
Je n'ai jamais lu ce livre.
Je n'ai pas lu tous ces livres.
Je n'ai pas lu tous ses romans.
Je n'ai lu aucun de ses romans.
Je n'en ai pas lu l'intégralité.
Je n'ai pas encore lu le livre dont tu parles.
Je n'ai pas lu ce livre.
Je n'ai lu aucun de ses livres.
Ne jetez pas ce magazine. Je ne l'ai pas encore lu.
Je n'ai pas encore lu le journal du jour.
Je n'ai jamais lu de roman en français.
Je n'ai pas encore lu la dernière page de ce roman.
Je n'ai lu aucun de ses romans.
Ne jetez pas ce magazine. Je ne l'ai pas encore lu.
Ne jetez pas ce journal. Je ne l'ai pas encore lu.
Je n'ai jamais étudié la grammaire française.
Je n'ai pas lu ses deux romans.
Je n'ai jamais lu un roman aussi terrifiant que celui-ci.
Je n'ai pas lu de livre depuis longtemps et j'en ai honte.