Translation of "Kitabı" in French

0.014 sec.

Examples of using "Kitabı" in a sentence and their french translations:

- Ben kitabı okudum.
- Kitabı okudum.

- J'ai lu un livre.
- J'ai lu le livre.

Kitabı saklayabilirsin.

Tu peux garder le livre.

Kitabı bitirebildim.

J'ai réussi à finir le livre.

Kitabı alabilirsin.

- Tu peux prendre le livre.
- Vous pouvez prendre le livre.

Kitabı okuyabiliyordu.

Il a pu lire ce livre.

Kitabı okumalıyım.

J'aurais dû lire le livre.

Kitabı okuyorum.

Je lis le livre.

Kitabı yazdım.

J'ai écrit le livre.

Kitabı okudum.

- J'ai lu le livre.
- Je lis le livre.

Kitabı kapat.

- Fermez le livre.
- Ferme le livre.

Kitabı okumadım.

Je n'ai pas lu le livre.

Kitabı okumuştum.

J'ai lu le livre.

Kitabı okuyacağım.

- Je vais lire le livre.
- Je lirai le livre.

Kitabı unuttum.

- J'ai oublié le livre.
- J'oubliais le livre.

Kitabı istiyorum.

Je veux le livre.

Kitabı okumadı.

Elle ne lut pas le livre.

- Bana kitabı ver.
- Bana kitabı verin.

Donne-moi ce livre.

- Kitabı kütüphanede bulacaksınız.
- Kitabı kütüphanede bulacaksın.

Vous trouverez le livre à la bibliothèque.

- Kitabı sana vereceğim.
- Sana kitabı vereceğim.

Je vais te donner le livre.

- Lütfen kitabı bana ver.
- Lütfen kitabı bana verin.
- Lütfen kitabı bana veriniz.

- Donne-moi le livre, s'il te plaît.
- Donnez-moi le livre, s'il vous plaît.
- S'il vous plaît, donnez-moi le livre.

Kitabı raftan indirdi.

- Il a pris le livre de l'étagère.
- Il descendit le livre de l'étagère.

İstediğin kitabı okuyabilirsin.

Tu peux lire le livre que tu aimes.

Beğendiğin kitabı seçebilirsin.

Vous pouvez choisir le livre que vous aimez.

Kitabı okumadın mı?

- N'as-tu pas lu le livre ?
- N'avez-vous pas lu le livre ?

O, kitabı okumadı.

Elle n'a pas lu le livre.

Kitabı Londra'dan ısmarladı.

- Elle a commandé le livre de Londres.
- Elle a commandé le livre à Londres.
- Elle a commandé le livre depuis Londres.

O, kitabı parçaladı.

Il déchira le livre.

Ona kitabı verdim.

Je lui ai donné le livre.

Kitabı tesadüfen buldum.

J'ai trouvé le livre par hasard.

Kitabı İngiltere'den ısmarladım.

- J'ai commandé le livre en Angleterre.
- J'ai commandé le livre depuis l'Angleterre.

Kitabı çantasına sıkıştırdı.

Il fourra le livre dans son sac.

Masadaki kimin kitabı?

- À qui est ce livre sur la table de travail ?
- À qui est ce livre sur le bureau ?

Kitabı satmak istemedi.

- Il ne voulut pas vendre le livre.
- Il ne voulut pas vendre l'ouvrage.
- Il n'a pas voulu vendre le livre.
- Il n'a pas voulu vendre l'ouvrage.

Kitabı beni etkiledi.

Son livre m'a inspiré.

Bu kitabı okuyorum.

- Je lis ce livre.
- Je suis en train de lire ce livre.

Bu kitabı sevmiyorum.

Je n'aime pas ce livre.

O kitabı istiyorum.

Je veux ce livre.

Kitabı dün okudu.

Il a lu le livre hier.

Ben kitabı görüyorum.

Je vois le livre.

O kitabı yazdım.

J'ai écrit ce livre.

Kitabı kim yazdı?

Par qui le livre a-t-il été écrit ?

Kitabı ona ver.

Donne-lui le livre.

Evet, kitabı okudum.

Oui, j'ai lu le livre.

Kitabı postayla gönderdik.

Nous avons envoyé le livre par la poste.

Kitabı evde unuttum.

J'ai oublié le livre à la maison.

O kitabı sevdim.

- J'ai adoré ce livre.
- J'ai adoré cet ouvrage.

Bu kitabı sevmeyebilirsin.

- Il se peut que vous n'appréciiez pas cet ouvrage.
- Il se peut que tu n'apprécies pas cet ouvrage.

Bu kitabı sevdim.

- J'ai bien aimé ce livre.
- J'ai adoré ce livre.

Kitabı masaya koydum.

J'ai mis le livre sur la table.

Kitabı okumaya başladım.

- J'ai commencé à lire le livre.
- Je me mis à lire le livre.

Aradığım kitabı bulabildim.

J'ai réussi à trouver le livre que je recherchais.

Bu kitabı seviyorum.

- J'aime cet ouvrage.
- J'aime ce livre.

O kitabı okudum.

J'ai lu ce livre.

Kitabı yerine koyun.

Remettez le livre où il était.

Ona kitabı verdi.

Il lui a donné le livre.

Onun kitabı kırmızı.

Son livre est rouge.

Kitabı almayı başardım.

J'ai réussi à obtenir le livre.

Kitabı sıkıcı buldum.

J'ai trouvé le livre ennuyeux.

Ona kitabı buldum.

Je lui ai trouvé le livre.

Bu kitabı okumalısın.

Il faut que tu lises ce livre.

Hangi kitabı aldın?

- Quel livre as-tu acheté ?
- Quel ouvrage as-tu acquis ?
- De quel ouvrage as-tu fait l'acquisition ?

Bu kitabı yazdım.

J'ai écrit ce livre.

Kitabı kime verdin?

À qui as-tu donné le livre ?

Ben kitabı sevdim.

J'ai adoré le livre.

Kitabı getirdin mi?

- Vous avez apporté le livre ?
- Avez-vous apporté le livre ?
- Tu as apporté le livre ?
- As-tu apporté le livre ?

Sana kitabı vereceğim.

Je vais te donner le livre.

Tüm kitabı okudum.

J'ai lu le livre jusqu'à la fin.

Kitabı masaya koy.

- Mets le livre sur la table.
- Mettez le livre sur la table.

Kitabı sana vereceğim.

Je vais te donner le livre.

O, kitabı yazdı.

Il a écrit un livre.

Bu onun kitabı.

Ce livre est à elle.

Bu Tony'nin kitabı.

C'est le livre de Tony.

Bu kitabı okuyabilirsin.

- Tu peux lire ce livre.
- Vous pouvez lire ce livre.

Bu kitabı okuyun.

Lis ce livre.

Bu kitabı istiyorum.

Je voudrais ce livre.

O, kitabı aldı.

Il a ramassé le livre.

O Tony'nin kitabı.

C'est le livre de Tony.

Ben kitabı okudum.

J'ai lu le livre.

Önceden kitabı okudun?

As-tu déjà lu le livre ?

Kitabı kime vereceksin?

- À qui donneras-tu le livre ?
- À qui donnerez-vous le livre ?

Bu kitabı seviyorum!

J'adore ce livre.

Ben kitabı kapattım.

J'ai fermé le livre.

Hangi kitabı okudunuz?

- Quel livre as-tu lu ?
- Quel livre avez-vous lu ?