Translation of "Birini" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Birini" in a sentence and their spanish translations:

Birini arıyorum.

Estoy buscando a alguien.

Birini alalım.

Tomemos uno.

Birini gördüm.

Vi a alguien.

Birini bekliyorum.

Estoy esperando a alguien.

Birini sevdim.

Me gustaba una.

Birini görüyorum.

Veo a alguien.

Birini bulacaksın.

- Encontrarás a alguien.
- Encontraréis a alguien.
- Encontrará a alguien.
- Encontrarán a alguien.

Birini seçin.

Escoge uno.

- Bana birini anımsatıyorsunuz.
- Bana birini hatırlatıyorsunuz.

Me recuerdas a alguien.

- Başka birini tuttular.
- Başka birini işe aldılar.

Contrataron a otra persona.

Giden birini düşünelim.

como la Universidad de Carolina del Sur.

Lenslerimden birini düşürdüm

Se me cayó una de mis lentes

Lütfen birini alın.

- Llévese uno.
- Coge una.
- Coge una de estas.

Başka birini düşünemiyorum.

No puedo pensar en nadie más.

Birini öldürmek istiyorum.

- Quiero matar a alguien.
- Tengo ganas de matar a alguien.

Birini bekliyor musun?

¿Estás esperando a alguien?

Onlardan birini seçebilirsin.

Podéis elegir uno.

Birini görmen gerekiyor.

Necesitas ver a alguien.

Başka birini deneyelim.

Probemos otro.

Birini suçlaman gerekiyor.

Necesitas culpar a alguien.

Tom birini gördü.

Tom vio a alguien.

Dün birini gördüm.

- Ayer vi uno.
- Ayer vi una.

Şimdi birini aramalıyım.

Tengo que llamar a alguien ahora.

Sanırım birini unuttuk.

Creo que nos olvidamos de alguien.

Başka birini bulacağım.

Encontraré a alguien más.

Ben birini gördüm.

- Vi uno.
- Vi a uno.
- Veía a uno.

Bunlardan birini al.

Coge uno de estos.

Neden birini inciteyim?

¿Por qué lastimaría a alguien?

Bugün birini kutsa.

Bendice a alguien hoy.

Asla birini görmedim.

Nunca había visto uno.

Hapis birini çıldırtabilir.

El encierro lo puede volver loco a uno.

Sevdiğin birini seç.

Elige el que te guste.

Bana birini hatırlatıyorsun.

Me recuerdas a alguien.

Birini mi arıyorsunuz ?

¿Está buscando a alguien?

- Onlardan herhangi birini seçebilirsin.
- Onlardan herhangi birini seçebilirsiniz.

Puedes escoger cualquiera de ellos.

Giyen birini gördünüz mü?

pero sin músculos?

O dövüşlerden birini hatırlıyorum.

Y recuerdo algunas de esas peleas.

Aileden birini kaybetmekten konuşuyorlarsa

Si dicen algo de haber perdido a un ser querido,

Gerçekten sevdiğiniz birini kaybettiyseniz,

Si alguna vez han perdido a alguien que amaban de verdad,

Beslenmesinin dörtte birini oluştururlar.

Representa un cuarto de su dieta.

Kurtarmaya değecek birini görüyor.

ahora él ve a alguien que vale la pena salvar.

üçte birini atmosfere dengeleyebilir.

de carbono derivado de combustibles fósiles a la atmósfera.

Hoşlandığın herhangi birini seçebilirsin.

Usted puede elegir el que le guste.

Hoşlandığın herhangi birini al.

Coge el que quieras.

Ben konuşacak birini istiyorum.

Quiero a alguien con quien hablar.

Kitaplardan herhangi birini alabilirsin.

Puedes coger cualquiera de los libros.

Elmaların herhangi birini al.

Coge cualquiera de las manzanas.

Orada birini gördün mü?

¿Viste a alguien allí?

Hangi birini istiyorsan al.

Toma el que quieras.

Onlardan herhangi birini istemiyorum.

No quiero ninguno de ellos.

Sadece konuşacak birini istiyorum.

Sólo quiero a alguien con quien hablar.

Bana başka birini göster.

Muéstrame otro.

Neden onlardan birini istiyorsun?

¿Por qué quieres uno de esos?

Patron suçlayacak birini arıyor.

El jefe está buscando a alguien a quien darle la culpa.

Başka birini gördün mü?

¿Viste a alguien más?

İki seçenekten birini seçtim.

Elegí entre las dos alternativas.

Git başka birini öp.

Vete a besar a otro.

Birini gördüğüme yemin edebilirim.

Juraría que vi a alguien.

Fransızca konuşabilen birini istiyorum.

Quiero alguien que sepa francés.

Hiç birini öldürdün mü?

¿Alguna vez has matado a alguien?

Bacağındaki kemiklerden birini kırdı.

Se rompió uno de los huesos de su pierna.

Tom denilen birini hatırlamıyorum.

No recuerdo a nadie llamado Tom.

Bunlardan birini yıllardır görmedim.

No he visto uno de estos en años.

Kitaplarımdan birini okulda bıraktım.

Dejé uno de mis libros en la escuela.

Tom tanıdığı birini görmedi.

Tom no ha visto a nadie que reconociera.

Portekizce konuşan birini arıyorum.

Busco a alguien que hable portugués.

Tom konuşacak birini bulamadı.

Tom no pudo encontrar a nadie con quien hablar.

Ben birini satın aldım.

Compré uno.

- Birini seç.
- Seç bakalım.

- Haz tu elección.
- Limítate a elegir.

Konuşmak için birini istiyorum.

Quiero alguien con quien hablar.

Bu ürünlerden birini seç.

Elige uno de estos productos.

Herkes bazen birini sever.

Todo el mundo quiere a alguien a veces.

Bunlardan birini satın almalıyım.

Tengo que comprar uno de estos.

Birini öldürdün mü hiç?

¿Alguna vez has matado a alguien?

Onlardan birini seçmek zorundayım.

Tuve que escoger entre los dos.

Ben başka birini istiyorum.

Quiero a otro.

Birini gördün mü hiç?

¿Alguna vez has visto uno?

Neden bunlardan birini denemiyorsun?

¿Por qué no probás uno de estos?

Yerime bakacak birini bulabilirim.

Puedo conseguir a alguien que me cubra.

Birini sevmek çok harika.

Amar es tan maravilloso.

Tom'u arayan birini tanımıyorum.

No conozco a nadie que haya llamado a Tom.

Portekizce konuşabilen birini arıyorum.

- Busco a alguien que sepa portugués.
- Busco a alguien que hable portugués.

Suda yürüyebilen birini tanıyorum.

Conozco a alguien que puede caminar por el agua.

Bunlardan birini alabilir miyim?

- ¿Puedo tener una de estas?
- ¿Me das una de estas?

Resimlerinden birini saklayabilir miyim?

- ¿Puedo quedarme con una de sus fotos?
- ¿Puedo quedarme con una de tus fotos?

Herhangi birini öptün mü?

¿Has besado a alguien?

Orada birini gördüğümü düşünüyordum.

Yo pensé que vi a alguien allí.

Hoşlandığın herhangi birini ye.

Cómete el que te guste.