Translation of "Birini" in Polish

0.016 sec.

Examples of using "Birini" in a sentence and their polish translations:

Birini gördüm.

Widziałem kogoś.

Birini arıyoruz.

Szukamy kogoś.

Birini bekliyorum.

Spodziewam się kogoś.

Birini bulacağım.

Znajdę kogoś.

Birini seçin.

- Wybierz jeden.
- Proszę wybrać jeden.

Birini gözetliyorum.

Zerkam na kogoś.

- Bana birini anımsatıyorsunuz.
- Bana birini hatırlatıyorsunuz.

Przypominasz mi kogoś.

Lenslerimden birini düşürdüm

Upuściłem jedną z soczewek

Birini suçlaman gerekiyor.

Musisz kogoś oskarżyć.

Birini tanıyor musun?

Czy rozpoznajesz kogoś?

İçeride birini görmüyorum.

Nie widzę nikogo w środku.

Sanırım birini unuttuk.

Myślę, że o kimś zapomnieliśmy.

Boston'da birini tanıyorum.

Znam kogoś w Bostonie.

Birini çalışırken görmedim.

Nie widziałem nikogo uczącego się.

Sevdiğin birini seç.

- Wybierz który chcesz.
- Wybierz ten, który ci się podoba.

Beslenmesinin dörtte birini oluştururlar.

To jedna czwarta jej diety.

Ben birini defalarca gördüm.

- Widziałem taki wiele razy.
- Widziałam takie wielokrotnie.

Hoşlandığın herhangi birini seçebilirsin.

Wybierz którykolwiek ci się podoba.

Onlardan herhangi birini istemiyorum.

Nie chcę żadnego z nich.

Orada birini gördün mü?

Widziałeś tam kogoś?

Gördüğüm birini tanıdığımı sandım.

Myślałem, że widzę kogoś znajomego.

Patron suçlayacak birini arıyor.

- Szef szuka kogoś do zrzucenia winy.
- Szef szuka kozła ofiarnego.

Tom adında birini tanımıyorum.

Nie znam nikogo o imieniu Tom.

Fransızca konuşabilen birini arıyorum.

Szukam kogoś, kto mówi po francusku.

Birini sevmek suç mudur?

Czy miłość do drugiej osoby jest zbrodnią?

Ben başka birini istiyorum.

Chciałbym kogoś innego.

Portekizce konuşabilen birini arıyorum.

Szukam kogoś, kto mówi po portugalsku.

Birini görünüşüne göre yargılama.

Nie osądzaj kogoś na podstawie wyglądu.

- Birini mi arıyorsun?
- Sen birini arıyor musun?
- Birisini mi arıyorsun?

Szukasz kogoś?

Bakın, şu çubuklardan birini kesebilirim.

Spójrzcie na ten świetlik. Mogę go naciąć...

Bu evlerden birini ziyaret etsek

Jeśli byśmy odwiedzili któryś z tych domów,

En çok istediğin birini al.

Bierz które chcesz.

Ben, onlardan herhangi birini sevmiyorum.

Nie lubię żadnego z nich.

Tom ona seslenen birini duydu.

Tom usłyszał, jak ktoś go woła.

Bu üçünden herhangi birini tanımıyorum.

Nie znam nikogo z tej trójki.

Birini öldürmeden önce Tom'u bulun.

Znajdź Toma zanim kogoś zabije.

Tom adlı birini tanıyor musun?

Znasz kogoś o imieniu Tom?

Tom'un herhangi birini sevdiğini sanmıyorum.

Nie sądzę, żeby Tom kogokolwiek lubił.

Benimle İngilizce öğrenecek birini arıyorum.

Szukam kogoś, by wspólnie nauczyć się angielskiego.

Başka birini düşünmek zorunda kalacağız.

Będziemy musieli pomyśleć o czymś innym.

Bana önceden tanıdığım birini hatırlatıyorsun.

Przypominasz mi kogoś, kogo znałem.

Fransızcayı iyi konuşan birini tanıyorum.

Znam kogoś, kto dobrze mówi po francusku.

Fransızca konuşan birini tanıyor musun?

Znasz kogoś, kto mówi po francusku?

Tom'un birini incitmesini engellemeye çalışabilirim.

Mogę spróbować powstrzymać Toma przed zrobieniem komuś krzywdy.

Polis, kaçıranlardan birini gözaltında tutuyor.

- Policja ma jednego z porywaczy w areszcie.
- Policja aresztowała jednego z porywaczy.

İki kitaptan herhangi birini alabilirsin.

Możesz wziąć jedną z dwóch książek.

Çalışırken mırıldanan birini tanıyor musun?

Znasz kogoś, kto mruczy sobie przy pracy?

Tom gereksinimleri karşılayan birini bulamadı.

Tom nie znalazł nikogo, kto spełniałby wymagania.

- Birini mi arıyorsun?
- Sen birini arıyor musun?
- Birisini mi arıyorsun?
- Birisini mi arıyorsunuz?

Szukasz kogoś?

Hayır, senelerdir kıdemli birini işe almadık.

Nie, nie zatrudniliśmy nikogo doświadczonego od lat.

Ve aradığımız yaratıklardan birini bulmamı sağladı.

i dotarliśmy do jednego ze stworzeń, których szukaliśmy.

Erkekler şu iki tepkiden birini veriyor.

Mężczyźni reagują na dwa sposoby.

Denize ulaşan yavruların üçte birini kapacaklar.

Zjedzą co trzeciego żółwia, który dotarł do morza.

Çok iyi Rusça konuşan birini tanıyorum.

Znam kogoś, kto dobrze mówi po rosyjsku.

Yan odada dolaşan birini duyuyor musun?

Czy słyszysz kogoś poruszającego się w pokoju obok?

Ben bilgi paylaşmak için birini arıyorum.

Szukam kogoś z kim mógłbym wymieniać się wiedzą.

Sana yardım edecek birini buldun mu?

Znalazłeś kogoś do pomocy?

Tom tablolarından herhangi birini satmak istemiyordu.

Tom nie chciał sprzedawać żadnego ze swoich obrazów.

Sadece bana yardım edecek birini istiyordum.

Ja po prostu chciałam, żeby ktoś mi pomógł.

Hiç Fransızca konuşan birini duydun mu?

Czy kiedykolwiek słyszałeś kogoś mówiącego po francusku?

Fransızcayı çok iyi konuşan birini tanıyorum.

Znam kogoś, kto bardzo dobrze mówi po francusku.

Arkadaşlarından birini kaybettiğin için üzgün olmalısın.

Musi ci być smutno skoro straciłeś jednego z przyjaciół.

Tom onu eve götürecek birini bulamadı.

Tom nie mógł znaleźć nikogo, kto by go podwiózł do domu.

Sen bana eskiden tanıdığım birini hatırlatıyorsun.

Przypominasz mi kogoś, kogo kiedyś poznałem.

Tom Jackson adında birini tanıdığımı sanmıyorum.

Chyba nie znam nikogo, kto nazywa się Tom Jackson.

Ben onun yerini alacak birini aradım.

Szukałem kogoś na jej miejsce.

Bana yardım edecek birini nerede bulabilirim?

- Gdzie mogę szukać pomocy?
- Gdzie znajdę kogoś, kto mi pomoże?

Bana iş vermeyi kabul eden birini buldum

przekonałam kogoś, by dał mi pracę,

Fakat "birini yap" kısmı neredeyse hiç olmamıştı.

ale brakowało samego działania.

O, tavsiye için yardımını isteyebileceği birini istiyor.

Ona potrzebuje kogoś do poradzenia się.

Ekstra odamı kiralamak isteyen birini düşünebiliyor musunuz?

Czy znasz kogoś, kto chciałby wynająć mój wolny pokój?

En azından bir kez hastalanmamış birini bilmiyorum.

Nie znam nikogo, kto nie byłby chory przynajmniej raz.

Daha önce Tom gibi birini hiç görmedim.

Nigdy wcześniej nie widziałem kogoś takiego, jak Tom.

O bilgiyi bize bulabilecek birini tanıdığını söyledin.

Powiedziałeś, że znasz kogoś, kto mógłby dla nas zdobyć tę informację.

Sen daha önce bana bunlardan birini vermiştin.

Dałeś mi już jedną z tych.

Facebook benim altı hesabımdan birini askıya aldı.

Facebook zawiesił jedno z moich sześciu kont.

Birini iyi tanımak her zaman zaman alır.

Dobre poznanie kogoś zawsze wymaga czasu.

Tom Mary'nin planının ayrıntılarının herhangi birini bilmiyordu.

Tom nie znał żadnych szczegółów planu Mary.

Tom arabalarından birini Mary'ye satmaya karar verdi.

Tom postanowił sprzedać Mary jedno ze swych aut.

Tom eğildi ve ayakkabılarından birini bağlıyor gibi görünüyordu.

Tom schylił się i udał, że wiąże któregoś buta.

O sorunu yardım olmadan çözebilecek birini hiç görmedim.

Nigdy nie widziałem nikogo, kto byłby zdolny rozwiązać ten problem bez pomocy.

Ve hatta bir davada siyasi muhaliflerinden birini öldürmekle suçlandı.

a nawet zabicie jednego z przeciwników politycznych.

Bakın, şimdi izleyin. Bahse girerim ki bunlardan birini atınca...

Założę się, że jeśli rzucę świetlik...

Bugün akıllıca seçimler yaptınız ve aradığımız yaratıkların birini bulduk,

Podjęliście dziś kilka mądrych decyzji i znaleźliśmy jedno ze stworzeń, których szukaliśmy.

- Onun romanlarından hiçbirini okumadım.
- Onun romanlarından herhangi birini okumadım.

- Nie czytałem ani jednej z jego powieści.
- Nie czytałem żadnej jego powieści.

Maaşımın dörtte birini son üç yıldır bir kenara bıraktım.

Od trzech lat odkładam ćwierć pensji.

O filmi iki kez görmek isteyen birini hayal bile edemiyorum.

Nie umiem sobie wyobrazić nikogo, kto chciałby zobaczyć ten film dwa razy.

Bir kurşun kaleme ihtiyacım var. Seninkilerden birini ödünç alabilir miyim?

Potrzebuję ołówka. Czy mogę pożyczyć jeden z twoich?

Hatasız kul olmaz. Hataların için başka birini suçlamak daha insani.

Mylić się jest rzeczą ludzką. A jeszcze bardziej ludzką - winić innych za nasze błędy.

Onlardan biri, birini katil eden kişinin rolünü oynayacak bir aktör.

Jednym z nich jest aktor, który udaje, że kogoś zabija.

En büyük ve en önemli yapay zekâ keşiflerinden birini yaptığımı sandım,

Myślałem, że dokonałem jednego z największych odkryć,

Mümkün olduğunca kısa sürede onu tamir etmesi için birini gönderir misin?

Wyślesz to komuś do naprawy tak szybko jak to możliwe?

Bir Çin şirketi New York'taki en ünlü otellerden birini satın aldı.

Chińska firma kupiła jeden z najbardziej znanych hoteli w Nowym Jorku.

Tom teneke kutuların birini aldı, onu açtı ve bir yudum aldı.

Tom wziął jedną z puszek, otworzył ją i wziął łyk.

İki köpeğim var ve onlardan her birini aynı miktarda yiyecekle besliyorum.

Mam dwa psy i próbuję karmić każdego z nich taką samą porcją jedzenia.

Yer altı mağarasına girmek iyi bir karardı. Aradığımız yaratıklardan birini de bulduk

Wejście w podziemia kopalni było dobrą decyzją. Znaleźliśmy jedno ze stworzeń, których szukaliśmy,

Yetişkinlikteki uyanık yaşamın üçte birini daha eğlenceli yapmak için zaman yok mu?

Brak wam czasu, żeby sobie uprzyjemnić 1/3 dorosłego życia?

Tom beni tehdit etti. O, eğer ona para vermezsem, parmaklarımdan birini keseceğini söyledi.

Tom groził mi. Powiedział, że jeśli nie dam mu pieniędzy, obetnie mi palec.

Tom cebine uzandı, birkaç kibrit çıkardı, birini çaktı ve sonra kamp ateşini yaktı.

Tom sięgnął do kieszeni, wyciągnął zapałki, odpalił jedną i rozpalił ognisko.