Translation of "Gerçekte" in French

0.004 sec.

Examples of using "Gerçekte" in a sentence and their french translations:

Gerçekte aptal değildir.

Il n'est vraiment pas fou.

Gerçekte kim olduklarını, gerçekte kimlerle çalıştığımızı bilmek için,

Pour savoir qui ils sont vraiment, avec qui nous travaillons,

Gerçekte yapmak istediğim şey uyumak.

Ce que je veux vraiment faire, c'est dormir.

Ama gerçekte, işler bu şekilde yürümüyor.

mais en réalité, cela ne fonctionne pas ainsi.

Tom gerçekte olduğundan daha yaşlı görünüyor.

- Tom fait plus vieux qu'il ne l'est vraiment.
- Tom semble plus âgé qu'il ne l'est réellement.
- Tom a l'air plus vieux que son âge.
- Tom fait plus vieux que son âge.

Aktris gerçekte olduğundan daha genç görünüyor.

L'actrice a l'air plus jeune qu'elle ne l'est vraiment.

Gerçekte en çok örnek aldığım kadın annemdi.

En fait, celle à qui je voulais ressembler le plus était ma mère.

Senin gerçekte kim olduğunu asla kimseye söylemeyeceğim.

- Je ne dirai jamais à personne qui tu es vraiment.
- Je ne dirai jamais à personne qui vous êtes vraiment.

Jean görünüşte cesur ama gerçekte ödlek biri.

Jean est brave en apparence, mais lâche en réalité.

Facebook'ta mutlak gizlilik bir yanılsamadır. Gerçekte yoktur.

La protection absolue de la vie privée sur Facebook est une illusion, elle n'existe pas en réalité.

Onu, gerçekte olduğu şeyden, üzgün bir gölgeye indirgiyoruz.

Nous le réduisons à une triste ombre de ce qu'il est vraiment.

Ama gerçekte, iyi olmaktan hiç bu kadar uzak olmamıştım.

Mais dans la réalité, je ne m'étais jamais sentie si loin d'être bien.

O genç görünüyor, ama gerçekte o, 40 yaşın üzerinde.

Elle a l'air jeune mais en réalité elle a plus de 40 ans.

Öyleyse bir kez daha tam bir kurgu gibi görünen şeyin , gerçekte

Donc, encore une fois, ce qui semblait être une fiction complète s'avère avoir une certaine corroboration

Aslında yine çok uzun bir süre ama gerçekte ise 5-6 saniye

En fait c'est encore très long mais en réalité c'est 5-6 secondes

Ben onun seni sevdiğini sanıyordum, ama gerçekte, o başka bir kız seviyordu.

Je pensais qu'il t'aimait, mais il s'avère qu'il en aimait une autre.