Translation of "Olduğundan" in French

0.017 sec.

Examples of using "Olduğundan" in a sentence and their french translations:

Neler olduğundan bahsetti

parlé de ce qui s'est passé

Kim olduğundan utanma.

- N'ayez pas honte de ce que vous êtes.
- N'aie pas honte de ce que tu es.

Haklı olduğundan şüpheleniyorum.

- Je soupçonne que tu as raison.
- Je soupçonne que vous avez raison.

Hatalı olduğundan kuşkulanıyorum.

- Je soupçonne que tu as tort.
- Je soupçonne que vous avez tort.

Onun doğru olduğundan eminim.

- Je suis certain qu'il s'agit de la vérité.
- Je suis certaine qu'il s'agit de la vérité.

Başka becerilerin olduğundan eminim.

- Je suis sûr que vous avez d'autres compétences.
- Je suis sûre que vous avez d'autres compétences.
- Tu as sûrement d'autres talents.

Onun olduğundan emin misin?

Es-tu sûr que c'était lui ?

Niyetlerinin iyi olduğundan eminim.

- Je suis sûr que tes intentions étaient bonnes.
- Je suis certaine que vos intentions étaient bonnes.
- Je suis sure que vos intentions étaient bonnes.

Ne olduğundan emin değilim.

- Je ne suis pas sûr de ce qui s'est passé.
- Je ne suis pas sûre de ce qui s'est passé.

Hazır olduğundan emin değilim.

- Je ne suis pas sûre que vous soyez prêt.
- Je ne suis pas sûre que vous soyez prête.

Yüce düşüncelerin olduğundan eminim.

Je suis sûr que vos pensées sont nobles.

Birkaç sorun olduğundan eminim.

- Je parie que vous avez quelques questions.
- Je parie que tu as quelques questions.

Onun tehlikeli olduğundan kuşkulandım.

J'ai suspecté qu'elle était dangereuse.

Tom'un meşgul olduğundan şüpheliyim.

Je doute que Tom ne soit occupé.

İyi olduğundan emin misin?

- Es-tu sûr que tu vas bien ?
- Êtes-vous sûres que vous allez bien ?
- Tu es certaine que tu vas bien ?
- Êtes-vous certains que vous allez bien ?

Olduğundan daha kötü gözüküyor.

Ça a l'air bien pire que ça n'est.

Tom'un masum olduğundan şüpheliyim.

Je doute que Tom ne soit innocent.

Gibi oyunlara, seçmeler olduğundan değil

pas parce qu'il avait une audition d'ici peu

Kadınların da olduğundan emin oldum.

dans le CA des entreprises avec lesquelles je travaillais,

şoförün ırkçı olduğundan emin oluyordum.

j'étais sûre que le chauffeur était raciste.

Kapının kilitli olduğundan emin misin?

T'es-tu assuré que la porte était bien verrouillée ?

O, hasta olduğundan dolayı gelmedi.

Elle est absente car elle est malade.

Geç olduğundan eve geri döndüm.

- Il était tard, donc je suis rentré chez moi.
- Comme il était tard, je suis rentré à la maison.
- Comme il était tard, je suis rentrée à la maison.

Yaşlı olduğundan dolayı işten çıkarıldı.

Henry a été limogé parce qu'il était vieux.

Neyin yanlış olduğundan emin değilim.

- Je ne sais pas trop ce qui est incorrect.
- Je ne suis pas sûr de savoir ce qui est incorrect.

O hazır olduğundan emin değil.

Il n'est pas sûr d'être prêt.

O, hazır olduğundan emin değil.

Elle n'est pas sûre d'être prête.

Onun bir avukat olduğundan kuşkuluyum.

Je doute qu'il soit avocat.

Onun güvenli olduğundan emin misin?

- Es-tu sûr que c'est sûr ?
- Es-tu sûre que c'est sûr ?
- Es-tu certain que c'est sûr ?
- Es-tu certaine que c'est sûr ?
- Êtes-vous certain que c'est sûr ?
- Êtes-vous certaine que c'est sûr ?
- Êtes-vous certaines que c'est sûr ?
- Êtes-vous certains que c'est sûr ?

Tom'un ciddi olduğundan oldukça eminim.

Je suis convaincu que Tom est sérieux.

Tom'un güvenilir olduğundan oldukça eminim.

Je suis pratiquement sûr qu'on peut faire confiance à Tom.

Tom'un yetenekli olduğundan oldukça eminim.

Je suis assez sûr que Tom est compétent.

Onun nesi olduğundan emin değilim.

- Je ne suis pas sûr de ce qui déconne chez elle.
- Je ne suis pas sûre de ce qui déconne chez elle.

Arabanın nesi olduğundan emin değilim.

Je ne suis pas sûr de ce qui ne va pas avec la voiture.

Onun Tom olduğundan emin misin?

- Est-ce que tu es sûr que c'était Tom ?
- Êtes-vous sûre que c'était Tom ?
- Êtes-vous sûres que c'était Tom ?
- Êtes-vous sûr que c'était Tom ?
- Êtes-vous sûrs que c'était Tom ?
- Es-tu sûre que c'était Tom ?
- Es-tu sûr que c'était Tom ?

Gitmek zorunda olduğundan emin misin?

- Es-tu sûr de devoir partir ?
- Êtes-vous certaine que vous devez partir ?
- Êtes-vous certains de devoir partir ?
- Es-tu certaine que tu dois partir ?

Tom'un masum olduğundan oldukça eminim.

- Je suis presque certain que Tom est innocent.
- Je suis presque certaine que Tom est innocent.

Hava çok sıcak olduğundan, terliydi.

Puisqu'il faisait chaud, elle était trempée de sueur.

Yorgun olduğundan dolayı, yatmaya gitti.

Étant fatigué il est allé au lit.

Dürüst olduğundan dolayı Tom'u severim.

J'aime Tom parce qu'il est honnête.

İstediğimin bu olduğundan çok emindim.

- J'étais sûr que c'était ce que je voulais.
- J'étais sûre que c'était ce que je voulais.

Tom'un dün burada olduğundan eminim.

Je suis sûr que Tom était ici hier.

Bunun sadece geçici olduğundan eminim.

- Je suis sûr que ce n'est que temporaire.
- Je suis certaine que ce n'est que temporaire.

Yeterli zamanım olduğundan emin değilim.

Je ne suis pas sûr d'avoir assez de temps.

Bir şey olduğundan emin değilim.

- Je ne suis pas sûr que quoi que ce soit ait eu lieu.
- Je ne suis pas sûre que quoi que ce soit ait eu lieu.

Bunun mümkün olduğundan emin değilim.

- Je ne suis pas sûre que ça soit possible.
- Je ne suis pas sûr que ce soit possible.
- Je ne suis pas sûre que cela soit possible.

Tom'un hazır olduğundan emin değilim.

- Je ne suis pas sûr que Tom soit prêt.
- Je ne suis pas sûre que Tom soit prêt.

Onun sözlerinin doğru olduğundan şüpheliyim.

Je doute que ses paroles soient la vérité.

Odanın soğuk olduğundan şikâyet ettik.

- On s'est plaint comme quoi la pièce était froide.
- Nous nous sommes plaint comme quoi la pièce était froide.

Geyik güçlü olduğundan daha hızlıdır.

Le cerf est plus rapide que fort.

İstediğinin o olduğundan emin misin?

- Es-tu certain que c'est ce que tu veux ?
- Êtes-vous certaine que c'est ce que vous voulez ?

Kapının kilitli olduğundan emin ol.

- Assurez-vous que la porte soit fermée.
- Assure-toi que la porte soit fermée.

Yeterli yiyeceğimiz olduğundan emin misin?

- Es-tu sûr que nous avons assez de nourriture ?
- Êtes-vous certaine que nous avons assez de nourriture ?

Yeterli biramız olduğundan emin misiniz?

Es-tu sûr que nous avons assez de bière ?

Bu kelimenin Esperanto'da olduğundan şüpheliyim.

Je doute que ce mot existe en espéranto.

Onun uygun olduğundan emin değilim.

- Je ne suis pas sûr que cela convienne.
- Je ne suis pas sûre que cela soit approprié.

Tom olduğundan daha yaşlı görünüyor.

Tom fait plus vieux qu'il ne l'est.

Hepsinin doğru olduğundan emin değilim.

- Je ne suis pas sûr que tout cela soit vrai.
- Je ne suis pas sûre que tout cela soit vrai.

Bunun gerekli olduğundan emin değilim.

- Je ne suis pas sûr que ceci soit nécessaire.
- Je ne suis pas certaine que ceci soit nécessaire.

Polis, adamın suçlu olduğundan süphelendi.

L'agent de police suspecta que l'homme était coupable.

Onun samimi olduğundan şüphem yok.

Je n'ai aucun doute concernant sa sincérité.

Onun bir casus olduğundan şüpheleniyordu.

- On le soupçonnait d'être un espion.
- Il était suspecté d'être un espion.

Biz neler olduğundan emin değiliz.

Nous ne sommes pas sûr de que ce qu'il est en train de se passer.

Tom'un burada olduğundan emin misin?

- Es-tu sûr que Tom est ici ?
- Êtes-vous sûr que Tom est ici ?

Ne kadar dayanıklı olduğundan yüzde 100 emin değilim. Ne süredir orada olduğundan da.

Je ne suis pas convaincu de sa solidité. J'ignore depuis quand elle est là.

Yanında yavruları olduğundan arka sokaklardan ilerliyor.

Ses petits dans son sillage, elle prend les petites rues.

Size, ilerleyen süreçte ne olduğundan bahsettim

J'ai parlé de ce qu'il se passait ensuite,

Everest Dağı, Dağların Ana Tanrıçası olduğundan

C'est la déesse mère des montagnes.

Herkes, bunu yapanın o olduğundan emindi.

Tout le monde était sûr que c'était lui qui l'avait fait.

Doktor sorunun ne olduğundan emin değildi.

Le docteur n'était pas sûr de quoi il retournait.

Hasta olduğundan dolayı o okula gelmedi.

Elle était absente à l'école car elle était malade.

Onun dürüst bir insan olduğundan eminim.

Je suis sûr que c'est un homme honnête.

Ben onun bir yalancı olduğundan şüphelendim.

Je le suspectais d'être un menteur.

Konunun o olduğundan nasıl emin olabiliyorsunuz?

Comment êtes-vous sûrs qu'il s'agit bien de lui ?

Yeterince var olduğundan emin olmak istiyorum.

- Je veux m'assurer qu'il y en a assez.
- Je veux m'assurer qu'il y en a suffisamment.

Her şeyin iyi olduğundan emin misin?

- Êtes-vous sûr que tout va bien ?
- Tu es sûr que tout va bien ?
- Vous êtes sûre que tout va bien ?
- Es-tu sûre que tout va bien ?

Bunu kanıtlayamam ama öldürülmüş olduğundan eminim.

Je ne peux pas le prouver mais je suis certain qu'il a été assassiné.

O, hasta olduğundan dolayı bize katılamadı.

Il n'a pas pu se joindre à nous parce qu'il était malade.

Gerçekten olan şeyin bu olduğundan şüpheliyim.

- Je doute que ce soit là ce qui s'est effectivement produit.
- Je doute que ce soit ce qui est vraiment arrivé.
- Je doute que ce soit ce qui s'est effectivement passé.
- Je doute que ce soit là ce qui a effectivement eu lieu.

Gördüğünün Tom olduğundan kesinlikle emin misin?

Es-tu absolument sûr que c'était Tom que tu as vu ?

Bunun doğru olduğundan nasıl emin olabilirsin?

- Comment peux-tu être sûr que ce soit vrai ?
- Comment pouvez-vous être sures que ce soit vrai ?

Bunun doğru adres olduğundan emin misin?

Tu es sûr que c'est la bonne adresse?

Bunun doğru olduğundan emin olmamız gerekiyor.

Nous devons nous assurer que ceci est vrai.

Bu şeyin güvenli olduğundan emin misin?

- Es-tu sûr que ce truc est sûr ?
- Êtes-vous sûre que cette chose est sûre ?

Ben de cinsel soğukluk olduğundan korkuyorum.

J'ai peur que je sois frigide.

Yeterli suyumuz olduğundan emin olmak istiyorum.

Je veux m'assurer que nous avons assez d'eau.

Hayat bugün, geçmişte olduğundan daha kolaydır.

De nos jours, la vie est bien plus facile que par le passé.

Bunun doğru tren olduğundan emin misin?

- Es-tu sûr que c'est le bon train ?
- Êtes-vous sûr que c'est le bon train ?

Onun emelleri olduğundan, o çok çalışıyor.

Comme il est ambitieux, il travaille dur.

Tom gerçekte olduğundan daha yaşlı görünüyor.

- Tom fait plus vieux qu'il ne l'est vraiment.
- Tom semble plus âgé qu'il ne l'est réellement.
- Tom a l'air plus vieux que son âge.
- Tom fait plus vieux que son âge.

Tom'un yeni işinde mutlu olduğundan şüpheliyim.

Je doute que Tom soit content de son nouveau travail.

Onların hazır olduğundan emin olmak zorundayız.

Nous devons nous assurer qu'ils sont prêts.

Tom'un amacının bu olduğundan oldukça eminim.

- Je suis presque sûr que c'est le but de Tom.
- Je suis presque sûre que c'est le but de Tom.

Tom'un Mary'ye aşık olduğundan oldukça eminim.

Je suis assez sûr que Tom est tombé amoureux de Mary.

Neden bunu yapanın Tom olduğundan şüpheleniyorsun?

Pourquoi penses-tu que Tom l'a fait ?

Tom'un bir şeyin peşinde olduğundan şüpheliyim.

J'ai l'impression que Tom prépare quelque chose.

Aktris gerçekte olduğundan daha genç görünüyor.

L'actrice a l'air plus jeune qu'elle ne l'est vraiment.