Translation of "Görevini" in French

0.008 sec.

Examples of using "Görevini" in a sentence and their french translations:

Görevini yaptın.

- Vous avez fait votre part.
- Tu as fait ta part.

Görevini yap.

Faites votre devoir.

Görevini yapmalısın.

Tu dois accomplir ton devoir.

Görevini yerine getirmelisin.

- Tu dois faire ton devoir.
- Tu dois accomplir ton devoir.
- Vous devez accomplir votre devoir.

Sadece görevini yapıyordun.

- Tu faisais seulement ton devoir.
- Vous ne faisiez que votre devoir.

Senin görevini yaptım.

J'ai accompli ta tâche.

O görevini yerine getirdi.

Il a accompli sa mission.

Tom görevini yaptığını hissetti.

Tom estimait avoir rempli son devoir.

O, görevini yapmak için çalıştı.

- Elle entreprit de faire son devoir.
- Elle s'efforça de faire son devoir.

O, görevini ihmal etmekle suçlandı.

Il a été puni pour manquement au devoir.

O görevini sağlığı pahasına yaptı.

Il a fait son devoir au péril de sa vie.

Moor görevini yapmış, Moor gidebilir.

Le nègre a fait son devoir, le nègre peut s'effacer.

İngiltere her erkeğin görevini yapacağını umuyor.

L'Angleterre attend de chacun qu'il fasse son devoir.

Görevini yapmazsan, insanlar seni küçük görecekler.

Si tu ne fais pas ton devoir, les gens te mépriseront.

Ney'in kolordu arka koruma görevini üstlendi, ancak

Le corps de Ney a pris le relais en tant qu'arrière-garde, mais quand il a été coupé à Krasny,

- Senden görevini yapmanı isteyeceğim.
- Sizden görevinizi yapmanızı isteyeceğim.

- Je vais te demander de faire ton devoir.
- Je vais vous demander de faire votre devoir.

O, görevini yerine getirmek için sağlığını feda etti.

Il sacrifia sa santé pour accomplir son devoir.

Ben sana sık sık görevini yapmanı söyledim, ama beni dinlemedin.

Je t'ai souvent dit de faire ton devoir, mais tu ne m'as pas écouté.

Göz ardı edildi. Orduyu felaket sararken, Berthier görevini yerine getirmeye devam etti.

Il a été ignoré. Alors que le désastre engloutit l'armée, Berthier continue de remplir son devoir.

Gerçekleştirdiği 'Arabuluculuk Yasası'nı İsviçre'ye empoze etme hassas görevini verdi . Aynı yıl Ney, Josephine'nin kızı Hortense'nin arkadaşı olan ve

La même année, Ney épouse Aglaé-Louise Auguié, une amie de la fille de Joséphine Hortense,