Translation of "Edeceğimi" in French

0.005 sec.

Examples of using "Edeceğimi" in a sentence and their french translations:

Ona yardım edeceğimi söyledim.

- J'ai dit que je l'aiderais.
- Je dis que je l'aiderais.

Neye dikkat edeceğimi biliyorum.

Je sais quoi attendre.

Sana yardım edeceğimi söyledim.

J'ai dit que je t'aiderais.

- Seni nasıl mutlu edeceğimi bilmiyorum.
- Sizi nasıl mutlu edeceğimi bilmiyorum.

- J'ignore comment vous rendre heureuses.
- J'ignore comment vous rendre heureux.
- J'ignore comment vous rendre heureuse.
- J'ignore comment te rendre heureuse.
- J'ignore comment te rendre heureux.

Sana nasıl teşekkür edeceğimi bilmiyorum.

- Je ne sais comment vous remercier.
- Je ne sais comment te remercier.
- Je ne sais pas comment te remercier.

Size nasıl teşekkür edeceğimi bilmiyorum.

Je ne sais pas comment vous remercier.

Sana nasıl ifade edeceğimi bilmiyorum.

- Je ne sais pas comment m'adresser à vous.
- Je ne sais pas comment m'adresser à toi.

Tom'a nasıl yardım edeceğimi bilmiyorum.

Je ne sais pas comment aider Tom.

Sana nasıl hitap edeceğimi bilmiyorum.

- Je ne sais pas comment vous nommer.
- Je ne sais pas comment te nommer.
- Je ne sais pas comment vous dénommer.
- Je ne sais pas comment te dénommer.

Gerçekten nasıl dans edeceğimi bilmiyorum.

Je ne sais vraiment pas danser.

Kendimi nasıl ifade edeceğimi bilmiyordum.

Je fus à court de mots.

Lütfen arabamı nereye park edeceğimi söyle.

Merci de me dire où je dois garer ma voiture.

Kendi başıma gitmeyi tercih edeceğimi düşündüm.

- Je pensais que je préférerais y aller seul.
- Je pensais que je préférerais m'y rendre seul.

Bana nasıl dans edeceğimi öğretir misin?

Pourrais-tu m'apprendre à danser ?

İş için kimi tavsiye edeceğimi biliyorum.

Je sais qui je recommanderais pour ce travail.

Keşke sana nasıl yardım edeceğimi bilsem.

- J'aimerais savoir comment t'aider.
- J'aimerais savoir comment vous aider.

Ben teşekkürlerimi nasıl ifade edeceğimi bilmiyorum.

Je ne sais comment exprimer ma gratitude.

- Dans edemem.
- Nasıl dans edeceğimi bilmiyorum.

Je ne sais pas danser.

Sana yeterince nasıl teşekkür edeceğimi bilmiyorum.

Je ne sais pas comment te remercier assez.

Postaladığım şeyi nasıl iptal edeceğimi anlayamıyorum.

Je n'arrive pas à comprendre comment supprimer ce que je viens de publier.

Gerçekten seninle dans edeceğimi düşündün mü?

Pensais-tu réellement que j'allais danser avec toi ?

Nasıl tarif edeceğimi bilmediğim bir etki yarattı. "

Il a fait un effet sur moi que je ne sais pas décrire.

Keşke Facebook hesabımı nasıl iptal edeceğimi çözebilsem.

J'aimerais trouver comment effacer mon compte Facebook.

Arkadaşım düşük yaptı ve onu nasıl teselli edeceğimi bilmiyorum.

Mon amie a fait une fausse couche et je ne sais pas comment la réconforter.

Tom'u bize yardım etmesi için nasıl ikna edeceğimi bilmiyorum.

Je ne sais pas comment persuader Tom de nous aider.

Bu kahrolası cümleyi nasıl tercüme edeceğimi bilmiyorum, kendin tercüme et, herkes kendi bokunu temizlesin.

J'en sais foutrement rien comment on traduit cette phrase, traduis-la toi-même, chacun sa merde !