Translation of "Dikkat" in French

0.073 sec.

Examples of using "Dikkat" in a sentence and their french translations:

Dikkat!

Attention !

Dikkat.

- Attention.
- Faites attention.
- Fais attention.

Dikkat, Lojbancı!

Attention, lojbaniste !

Dikkat et!

- Attention !
- Faites attention !
- Fais attention !
- Sois sur tes gardes !
- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Fais gaffe !
- Faites gaffe !
- Faites attention.
- Fais attention.

Dikkat kesildim.

J'étais toute ouïe.

Lütfen dikkat!

Attention, s'il vous plaît!

Dikkat etmelisin.

Tu dois être attentif.

Köpeğe dikkat!

- Attention au chien !
- Chien méchant !

Dikkat et.

- Soyez attentifs.
- Fais attention.

Neye dikkat ettiklerini anladığınızda, dikkat ettikleri

Une fois que vous comprenez ce qui leur importe,

- Yankesicilere dikkat edin.
- Yankesicilere dikkat et.

Méfiez-vous des pickpockets.

- Köpeğe dikkat et.
- Dikkat köpek var.

Attention au chien !

Eğer dikkat etmezsek

si nous ne faisons pas attention,

Köşelere dikkat etmeliyiz.

Attention aux bords.

Bekle. Dikkat et.

Attendez. Doucement !

Pekâlâ, dikkat edin.

Bon, attention.

Ona dikkat etmelisin.

- Tu dois lui prêter attention.
- Vous devez lui prêter attention.

Ayaklarınıza dikkat edin.

Attention à tes orteils.

Elbiselerinize dikkat edin.

Prends soin de tes vêtements.

Kendine dikkat et.

Prenez soin de vous !

Yankesicilere dikkat edin.

- Attention aux pickpockets.
- Prenez garde aux pickpockets.

Kendinize dikkat edin!

- Prends soin de toi !
- Prenez soin de vous !
- Faites bien attention !

Nasihatime dikkat etmedi.

- Il n'a pas fait attention à mon conseil.
- Il ne prêta pas attention à mon conseil.

Denizanasına dikkat edin.

Attention aux méduses !

Dikkat dağıtıcılar istemiyorum.

Je ne veux pas de distractions.

Bagajıma dikkat et.

- Fais attention avec mes bagages.
- Faites attention avec mes bagages.

Affedersiniz, dikkat etmiyordum.

- Désolé, je ne faisais pas attention.
- Désolé, j'étais ailleurs.

Kendine dikkat etmelisin.

- On doit s'occuper de soi-même.
- Tu devrais prendre soin de toi.
- Vous devriez prendre soin de vous.

Zombilere dikkat et.

Attention aux zombis !

Ona dikkat et.

- Gardez l'œil sur elle !
- Garde l'œil sur elle !
- Gardez-la à l'œil !
- Garde-la à l'œil !

Onlar dikkat etmediler.

Ils n'ont pas fait attention.

Arabaya dikkat et!

Attention à la voiture !

Birbirimize dikkat ederiz.

Nous pourrions nous aider mutuellement.

Dikkat çekmemeye çalış.

Fais profil bas.

Tom'a dikkat et.

Cherche Tom.

Valizlerime dikkat et.

- Surveille mes valises.
- Gardez un œil sur mes valises.

Soğuk ısırmasına dikkat!

Attention aux engelures !

Dikkat! Islak boya.

Attention ! Peinture fraiche !

Söylediğine dikkat etmelisin.

Tu devrais faire attention à ce que tu dis.

Sağlığına dikkat et.

- Prends soin de ta santé.
- Prenez soin de votre santé.

Lütfen dikkat et.

Faites attention s'il vous plait.

Cüzdanına dikkat et.

Garde un œil sur ton portefeuille!

Dikkat goril var.

Gare au gorille.

Tom dikkat etmiyor.

Tom ne prête pas attention.

Dikkat edeceğim. Söz.

Je ferai attention. Promis.

Dikkat tavsiye edilir.

La prudence est conseillée.

Dikkat can acıtmaz.

La prudence ne nuit pas.

Sen dikkat etmiyorsun.

Tu ne fais pas attention !

Tom dikkat çekici.

Tom est remarquable.

Sen dikkat çekicisin.

Tu es remarquable.

Dikkat tavsiye ediyorum.

Je recommande de la prudence.

Mahkûma dikkat edin.

- Surveille le prisonnier.
- Surveillez le prisonnier.

Dikkat etmiyor musun?

Tu ne peux pas faire attention?

Ben dikkat ettim.

- J'ai fait attention.
- J'ai prêté attention.

Kıyafetine dikkat et.

Prends soin de tes vêtements.

Kendinize dikkat etmelisiniz.

- Il vous faut prendre soin de vous.
- Il te faut prendre soin de toi.

Parmaklarına dikkat et!

- Attention à vos doigts !
- Attention à tes doigts !
- Gare à vos doigts !
- Gare à tes doigts !

Dikkat çekmemeye çalışıyorum.

J'essaie de faire profil bas.

Uyarıya dikkat etmediler.

Ils n'ont pas prêté attention à l'avertissement.

Parmaklarına dikkat et.

- Gare à vos doigts !
- Gare à tes doigts !

Dikkat, zehirli yılan!

Attention, serpent venimeux !

Adımına dikkat et.

Fais attention à ton pied.

Düşmemeye dikkat et.

Fais attention de ne pas tomber.

- Kaya heyelanına dikkat edin.
- Kaya kaymasına dikkat et.

Attention aux chutes de pierres.

- Sözlerine dikkat et.
- Ağzını topla.
- Lafına dikkat et.

Surveille ton langage.

- Tehlikeli köpeğe dikkat et.
- Tehlikeli köpeğe dikkat edin.

Attention au chien dangereux.

- Hız kasislerine dikkat edin.
- Hız tümseklerine dikkat et.

Attention aux dos d'âne.

- Aklını başına al.
- Başına dikkat et.
- Dikkat et, kafanı çarpma.
- Dikkat et, kafana gelmesin.

Attention à votre tête !

Öğretmeninin söylediğine dikkat etmelisin.

Tu dois faire attention à ce que dit ton professeur.

Ne yediğine dikkat et.

- Sois prudent quant à ce que tu manges.
- Soyez prudent quant à ce que vous mangez.
- Soyez prudente quant à ce que vous mangez.
- Soyez prudents quant à ce que vous mangez.
- Soyez prudentes quant à ce que vous mangez.
- Sois prudente quant à ce que tu manges.

Onun hikayesine dikkat etmelisin.

- Tu devrais prêter attention à son histoire.
- Vous devriez prêter attention à son histoire.

Dikkat etmediğin oldukça açık.

C'est très clair que tu as été inattentif.

Hız limitine dikkat etmeliyiz.

Nous devons respecter les limitations de vitesse.

Biraz daha dikkat etmeliydim.

J'aurais dû faire un peu plus attention.

Tom uyarıma dikkat etti.

- Tom a tenu compte de mon avertissement.
- Tom n'oubliait pas ma mise en garde.

Şarap bardağına dikkat etmelisin.

- Tu dois faire attention avec le verre à vin.
- Vous devez faire attention avec le verre de vin.

Onun tavsiyesine dikkat et.

- Tiens compte de son conseil !
- Tenez compte de ses conseils !

Başkalarının duygularına dikkat etmez.

Il ne fait pas attention aux sentiments des autres.

Ben ona dikkat etmedim.

Je ne lui ai pas prêté attention.

Ne içtiğine dikkat et.

Fais attention à ce que tu bois.