Examples of using "Duyduğumu" in a sentence and their french translations:
- Je pensais avoir entendu ta voix.
- Je pensais avoir entendu votre voix.
J'ai pensé avoir entendu des voix.
- Je pensais t'avoir entendu.
- Je pensais t'avoir entendue.
- Je pensais vous avoir entendu.
- Je pensais vous avoir entendue.
- Je pensais vous avoir entendues.
- Je pensais vous avoir entendus.
- Je pensais que je vous avais entendu.
- Je pensais que je vous avais entendue.
- Je pensais que je vous avais entendus.
- Je pensais que je vous avais entendues.
- Je pensais que je t'avais entendu.
- Je pensais que je t'avais entendue.
J'ai cru entendre quelque chose.
Je sais que j'ai entendu quelque chose.
Je pensais t'avoir entendu entrer.
- Je te dit simplement ce que j'ai entendu.
- Je vous dit seulement ce que j'ai entendu.
Je me souviens avoir entendu parler de lui.
- Comment sais-tu ce que j'ai entendu ?
- Comment savez-vous ce que j'ai entendu ?
J'ai cru entendre une explosion.
- Je crois que j'ai entendu une voix de femme.
- Je pense que j'ai entendu une voix de femme.
Je pensais avoir entendu quelqu'un dans la cuisine.
J'ai souvenance d'avoir un jour entendu cette musique quelque part.
Je me rappelle avoir entendu cette histoire déjà une fois.
Je ne pense pas avoir entendu ce mot depuis bien longtemps.
Je me souviens avoir entendu un tel son dans mes rêves.
Je me rappelle en avoir entendu parler.
- Je me rappelle avoir entendu cette chanson, auparavant.
- Je me souviens avoir entendu cette chanson, auparavant.
Je me souviens avoir entendu une histoire très semblable à celle-ci.