Translation of "Sandım" in French

0.046 sec.

Examples of using "Sandım" in a sentence and their french translations:

Anlaştığımızı sandım.

Je pensais que nous nous étions entendus.

Müzik duydum sandım.

- Je pensais avoir entendu de la musique.
- Je pensais entendre de la musique.

Sesler duyduğumu sandım.

J'ai pensé avoir entendu des voix.

Tom'un öldüğünü sandım.

Je croyais que Tom était mort.

Tom'un kaybolduğunu sandım.

Je pensais que Tom était perdu.

Bilmek isteyeceğini sandım.

- J'ai songé que vous voudriez savoir.
- J'ai songé que tu voudrais savoir.

Fransızca konuşabildiğini sandım.

- Je pensais que tu étais capable de parler français.
- Je pensais que vous étiez en mesure de parler français.

Hiç aramayacaksın sandım.

Je pensais ne jamais vous avoir.

Onu bir Amerikalı sandım.

Je l'ai prise pour une Américaine.

Bir şey duyduğumu sandım.

J'ai cru entendre quelque chose.

Çok geç kalacağımı sandım.

Je pensais que je serais trop en retard.

Bizimle konuşmak istemediğini sandım.

Je croyais que tu ne voulais pas nous parler.

Akıl sağlığımı kaybediyorum sandım.

Je pensais que je perdais la raison.

Ben senin öldüğünü sandım.

Je pensais que tu étais mort.

Tom'un nazik olduğunu sandım.

Je pensais que Tom était gentil.

Bir patlama duyduğumu sandım.

J'ai cru entendre une explosion.

Bir sıfırı eksik yazdıklarını sandım.

J'ai cru qu'ils avaient oublié un zéro dans le prix.

Ben rüya görüyor olduğumu sandım.

Je pensais que j'étais en train de rêver.

Tom'un onlardan biri olduğunu sandım.

Je pensais que Tom était l'un d'eux.

Senin bir arkadaş olduğunu sandım.

- Je pensais que tu étais un ami.
- Je pensais que tu étais une amie.
- Je pensais que vous étiez un ami.
- Je pensais que vous étiez une amie.

Bu filmi seyretmek isteyeceğini sandım.

- Je pensais que tu voudrais voir ce film.
- Je pensais que vous voudriez voir ce film.

Bunun bir hastane olduğunu sandım.

Je pensais que c'était un hôpital.

Ben onu erkek kardeşim sandım.

Je l'ai pris pour mon frère.

Sadece senin burada olacağını sandım.

- J'ai simplement supposé que vous seriez ici.
- J'ai simplement supposé que tu serais ici.

Yolda bir tavşan gördüğümü sandım.

J'avais l'impression d'avoir vu un lapin sur la route.

- Seni anladığımı sandım.
- Seni anladığımı düşündüm.

Je pensais que je t'avais compris.

Ben onu onun erkek kardeşi sandım.

- Je l'ai confondu avec son frère.
- Je l'ai pris pour son frère.

Bu yiyeceğin çok yağlı olduğunu sandım.

J'ai pensé que la nourriture était trop grasse.

Onu Minako sandım. Onlar çok benziyor.

Je l'ai prise pour Minako. Elles se ressemblent tellement.

Sandım ki güneş kremleri ve saç düzleştiriciler

Je pensais que la crème solaire et les fers à lisser

Başlangıçta, onun senin erkek kardeşin olduğunu sandım.

- Initialement, je pensais qu'il était votre frère.
- Initialement, je pensais qu'il était ton frère.

Tom'un bu gece futbol maçı olduğunu sandım.

Je pensais que Tom avait un match de foot ce soir.

Tom'un onun bir köpek olduğunu söylediğini sandım.

Je pensais que Tom avait dit que c'était un chien.

Bunun iyi bir fikir gibi göründüğünü sandım.

Je pensais que ça avait l'air d'une bonne idée.

Akşam yemeği için kimin uğrayacağını bilmek isteyebileceğini sandım.

- Je pensais que vous pourriez apprécier de savoir qui vient dîner.
- Je pensais que vous pourriez apprécier de savoir qui vient souper.
- Je pensais que vous pourriez apprécier de savoir qui vient déjeuner.
- Je pensais que tu apprécierais peut-être de savoir qui vient dîner.
- Je pensais que tu apprécierais peut-être de savoir qui vient souper.
- Je pensais que tu apprécierais peut-être de savoir qui vient déjeuner.

Ben sadece senin için bir sakıncası olmayacağını sandım.

- J'ai supposé que vous n'y verriez pas d'inconvénient.
- J'ai supposé que tu n'y verrais pas d'inconvénient.

- Doğru şeyi yapıyordum diye düşündüm.
- Doğru şeyi yapıyordum sandım.

Je pensais que je faisais ce qu'il convenait de faire.

Seninle ilişkiyi bitirseydim, seninle tekrar görüşmek zorunda kalmayacağımı sandım.

Je pensais que si je rompais avec toi, je n'aurais plus jamais à te revoir.

- Ben onun kız kardeşini Ann zannettim.
- Ann'i kız kardeşi sandım.

J'ai pris Ann pour sa sœur.

En büyük ve en önemli yapay zekâ keşiflerinden birini yaptığımı sandım,

Je croyais avoir fait une de plus grandes et importantes découvertes sur l'IA,