Translation of "Biliyorsun" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Biliyorsun" in a sentence and their russian translations:

Yapamayacağımı biliyorsun.

- Ты знаешь, что я не могу.
- Вы знаете, что я не могу.

Nereden biliyorsun?

- Откуда ты знаешь?
- Откуда вы знаете?
- А ты откуда знаешь?
- А вы откуда знаете?

Ne biliyorsun?

- Что ты знаешь?
- Что тебе известно?
- Что вы знаете?
- Что Вы знаете?
- Что вам известно?
- Что Вам известно?

Haklarını biliyorsun.

- Вы знаете свои права.
- Ты знаешь свои права.

Kuralları biliyorsun.

- Вы знаете правила.
- Ты знаешь правила.
- Правила ты знаешь.
- Правила вы знаете.

Farkı biliyorsun.

- Вы знаете разницу.
- Ты знаешь разницу.

Bunu biliyorsun.

Ты это знаешь.

Yolu biliyorsun.

- Вы знаете дорогу.
- Ты знаешь дорогу.

Fikrimi biliyorsun.

- Моё мнение ты знаешь.
- Моё мнение вы знаете.
- Моё мнение вам известно.
- Моё мнение тебе известно.

Umursamadığımı biliyorsun.

- Ты знаешь, что я не возражаю.
- Вы знаете, что я не возражаю.
- Ты знаешь, что я не против.
- Вы знаете, что я не против.

Yeterince biliyorsun.

- Ты знаешь достаточно.
- Вы знаете достаточно.

Yöntemi biliyorsun.

- Ты знаешь как.
- Вы знаете как.

Bekleyemeyeceğimi biliyorsun.

- Ты знаешь, что я не могу ждать.
- Вы знаете, что я не могу ждать.

Nedenini biliyorsun.

- Ты знаешь почему.
- Вы знаете почему.

Bildiğimi biliyorsun.

- Ты знаешь, что я знаю.
- Вы знаете, что я знаю.

- Onu nasıl biliyorsun?
- Onu nereden biliyorsun?

- Откуда ты это знаешь?
- Откуда Вы это знаете?
- Откуда вы это знаете?

- Artık bekleyemeyeceğimi biliyorsun.
- Daha fazla bekleyemeyeceğimi biliyorsun.

- Ты знаешь, что я не могу больше ждать.
- Вы знаете, что я не могу больше ждать.

- Benim adımı nasıl biliyorsun?
- Adımı nereden biliyorsun?

- Откуда ты знаешь моё имя?
- Откуда ты знаешь, как меня зовут?
- Откуда вы знаете, как меня зовут?

Bir şey biliyorsun.

- Ты что-то знаешь.
- Вы что-то знаете.

Hangi dilleri biliyorsun?

- Какие языки Вы знаете?
- Какими языками Вы владеете?
- Какие языки ты знаешь?

Gitmem gerektiğini biliyorsun.

- Ты знаешь, что я должен идти.
- Вы знаете, что я должен идти.
- Вы знаете, что мне надо идти.
- Ты знаешь, что мне надо идти.
- Вы знаете, что я должен пойти.
- Ты знаешь, что я должен пойти.

Kim olduğumuzu biliyorsun.

- Вы знаете, кто мы.
- Ты знаешь, кто мы.

Ne istediğimi biliyorsun.

- Ты знаешь, чего я хочу.
- Вы знаете, чего я хочу.

Gerçeği söylediğimi biliyorsun.

- Ты же знаешь, что я говорю правду.
- Вы же знаете, что я говорю правду.

Mary'yi sevdiğimi biliyorsun.

Ты знаешь, что я люблю Мэри.

Hatalı olduğumu biliyorsun.

- Ты знаешь, что я ошибаюсь.
- Ты знаешь, что я неправ.
- Ты знаешь, что я не прав.
- Вы знаете, что я не прав.
- Вы знаете, что я ошибаюсь.

Çok şey biliyorsun.

- Ты знаешь слишком много.
- Ты слишком много знаешь.
- Вы слишком много знаете.

Kimi kastettiğimi biliyorsun.

- Ты знаешь, кого я имею в виду.
- Вы знаете, кого я имею в виду.

Nerede olacağımı biliyorsun.

- Вы знаете, где буду я.
- Ты знаешь, где буду я.
- Ты знаешь, где я буду.
- Вы знаете, где я буду.

Neyi sevdiğimi biliyorsun.

- Ты знаешь, что мне нравится.
- Вы знаете, что мне нравится.
- Ты знаешь, что я люблю.
- Вы знаете, что я люблю.

Evli olduğumu biliyorsun.

- Ты знаешь, что я женат.
- Ты знаешь, что я замужем.
- Вы знаете, что я женат.
- Вы знаете, что я замужем.

Nerede yaşadığımı biliyorsun.

Ты знаешь, где я живу.

Ne düşündüğümü biliyorsun.

- Ты знаешь, что я думаю.
- Вы знаете, что я думаю.

Nerede çalıştığımı biliyorsun.

- Ты знаешь, где я работаю.
- Вы знаете, где я работаю.

Tom'un kazanamayacağını biliyorsun.

Ты знаешь, что Том не может победить.

Ne yaptığımı biliyorsun.

Вы знаете, что я делаю.

Bunu yapmadığımızı biliyorsun.

- Вы знаете, что мы не делали этого.
- Вы знаете, что мы этого не делали.
- Ты знаешь, что мы этого не делали.
- Ты знаешь, что мы не делали этого.
- Ты знаешь, что мы этого не сделали.
- Вы знаете, что мы этого не сделали.

Arabam olmadığını biliyorsun.

- Вы знаете, что у меня нет автомобиля.
- Вы знаете, что у меня нет машины.
- Ты знаешь, что у меня нет машины.
- Ты знаешь, что у меня нет автомобиля.

Onu yapmayacağımı biliyorsun.

- Ты знаешь, что я не буду этого делать.
- Вы знаете, что я этого делать не буду.
- Ты знаешь, что я этого не сделаю.
- Вы знаете, что я этого не сделаю.

Onu yapmadığımı biliyorsun.

- Ты знаешь, что я этого не делал.
- Вы знаете, что я этого не делал.

Sana inanmadığımı biliyorsun.

- Ты знаешь, что я тебе не верю.
- Вы знаете, что я вам не верю.
- Ты же знаешь, что я тебе не верю.
- Вы же знаете, что я вам не верю.

Başka ne biliyorsun?

- Что ещё вы знаете?
- Что ещё ты знаешь?
- Что ещё вам известно?
- Что ещё тебе известно?

Seni sevdiğimi biliyorsun.

Ты знаешь, что я тебя люблю.

Bilgisayarları onarmayı biliyorsun.

- Ты умеешь чинить компьютеры.
- Вы умеете чинить компьютеры.

Bence onu biliyorsun.

- Я думаю, ты знаешь об этом.
- Думаю, ты это знаешь.
- Думаю, вы это знаете.

Seni sevdiğimi biliyorsun!

Ты знаешь, что я люблю тебя!

Ne yapacağını biliyorsun.

Ты знаешь, что делать.

Bunu nereden biliyorsun?

Откуда ты об этом знаешь?

Et yemediğimi biliyorsun.

Ты знаешь, что я не ем мясо.

Onu yapabileceğimi biliyorsun.

- Ты знаешь, что я могу это сделать.
- Вы знаете, что я могу это сделать.

Tom deliydi, biliyorsun.

Ты знаешь, что Том сумасшедший.

Şimdi sebebini biliyorsun.

- Теперь ты знаешь почему.
- Теперь вы знаете почему.

Evet, artık biliyorsun.

Хорошо, теперь ты знаешь.

Kim olduğumu biliyorsun.

Ты знаешь, кто я.

Her şeyi biliyorsun.

- Ты всё знаешь.
- Вы всё знаете.

Artık bekleyemeyeceğimi biliyorsun.

- Ты знаешь, что я не могу больше ждать.
- Вы знаете, что больше я ждать не могу.

Onu neden biliyorsun?

Откуда ты это знаешь?

Bana güvenebileceğini biliyorsun.

- Ты знаешь, что можешь на меня рассчитывать.
- Ты знаешь, что можешь положиться на меня.

Ona katlanamadığımı biliyorsun.

- Знаешь, я его не перевариваю.
- Ты ведь знаешь, что я его терпеть не могу.

Seni sevdiğimizi biliyorsun.

Ты знаешь, что мы тебя любим.

Bilmediğimi nasıl biliyorsun?

- Откуда ты знаешь, что я не знаю?
- Откуда вы знаете, что я не знаю?

Nereye gideceğimi biliyorsun.

- Ты знаешь, куда я иду.
- Вы знаете, куда я иду.
- Ты знаешь, куда я еду.
- Вы знаете, куда я еду.

Şarkı söyleyemediğimi biliyorsun.

- Ты знаешь, что я не умею петь.
- Вы знаете, что я не умею петь.

Şarkı söylemeyeceğimi biliyorsun.

Ты знаешь, что я петь не буду.

Sana söyleyemediğimi biliyorsun.

- Ты же знаешь, что я не могу тебе сказать.
- Вы же знаете, что я не могу вам сказать.

Onu yapamadığımı biliyorsun.

- Вы знаете, что я не смог бы этого сделать.
- Ты знаешь, что я не смог бы этого сделать.
- Ты знаешь, что я не мог этого сделать.
- Вы знаете, что я не мог этого сделать.

Bunu yapmayacağımı biliyorsun.

- Ты знаешь, что я бы не стал этого делать.
- Вы знаете, что я бы не стал этого делать.
- Ты знаешь, что я бы этого не сделал.
- Вы знаете, что я бы этого не сделал.

Bunu yapamayacağımızı biliyorsun.

- Ты знаешь, что мы не можем этого сделать.
- Вы знаете, что мы не можем этого сделать.

Bunu yapabileceğimi biliyorsun.

- Ты знаешь, что я могу это сделать.
- Вы знаете, что я могу это сделать.

Bunu yapmadığımı biliyorsun.

- Ты знаешь, что я этого не делал.
- Вы знаете, что я этого не делал.

- Ne yapmanı istediğimi biliyorsun.
- Ne yapmanızı istediğimi biliyorsun.

- Ты знаешь, что я хочу, чтобы ты сделал.
- Ты знаешь, что я хочу, чтобы ты сделала.
- Вы знаете, что я хочу, чтобы вы сделали.

- Neye ihtiyaç duyduğumu biliyorsun.
- Neye ihtiyacım olduğunu biliyorsun.

- Ты знаешь, что мне нужно.
- Вы знаете, что мне нужно.

- Onu yapmadığımı nereden biliyorsun?
- Bunu yapmadığımı nereden biliyorsun?

Откуда ты знаешь, что я этого не делал?

- Tom'un Boston'dan hoşlandığını biliyorsun.
- Tom'un Boston'u sevdiğini biliyorsun.

- Ты знаешь, что Тому нравится Бостон.
- Вы знаете, что Тому нравится Бостон.

- Tom'un arabaları sevdiğini biliyorsun.
- Tom'un arabalardan hoşlandığını biliyorsun.

- Ты знаешь, что Тому нравятся машины.
- Вы знаете, что Тому нравятся машины.

- Sen nereye gideceğini nasıl biliyorsun?
- Nereye gideceğini nereden biliyorsun?
- Nereye gidileceğini nereden biliyorsun?

- Откуда ты знаешь, куда нужно идти?
- Откуда ты знаешь, куда идти?
- Откуда вы знаете, куда идти?

- Bence kimin hakkında konuştuğumu biliyorsun.
- Bence kimden bahsettiğimi biliyorsun.

- Я думаю, что ты знаешь, о ком я говорю.
- Я думаю, ты знаешь, о ком я говорю.
- Я думаю, Вы знаете, о ком я говорю.

- Onu Tom'un yaptığını nereden biliyorsun?
- Onu Tom'un yaptığını nasıl biliyorsun?
- Tom'un onu yaptığını nasıl biliyorsun?
- Tom'un bunu yaptığını nereden biliyorsun?

- Откуда ты знаешь, что Том это сделал?
- Откуда вы знаете, что Том это сделал?

Biliyorsun, sen beni ağlattın.

- Знаешь, из-за тебя я плакал.
- Знаешь, ты заставила меня плакать.

Onu bilmek istediğimi biliyorsun.

Ты знаешь, что я хочу знать это.

Sen onu nereden biliyorsun?

- Откуда ты его знаешь?
- Откуда вы его знаете?

Onun kim olduğunu biliyorsun.

Ты знаешь, кто он.

Beni nerede bulacağını biliyorsun.

- Вы знаете, где меня найти.
- Ты знаешь, где меня найти.
- Ты знаешь, где меня искать.
- Вы знаете, где меня искать.

Onun doğru olduğunu biliyorsun.

- Ты знаешь, что это правда.
- Тебе известно, что это правда.
- Вы знаете, что это правда.

Bütün bunları nasıl biliyorsun?

- Откуда ты знаешь всё это?
- Откуда ты всё это знаешь?