Translation of "İçeri" in French

0.007 sec.

Examples of using "İçeri" in a sentence and their french translations:

- İçeri girmem gerekiyor.
- İçeri girmeliyim.
- İçeri girmek zorundayım.

Je dois entrer.

İçeri girdim.

En franchissant le seuil,

İçeri girmemelisin.

Tu ne dois pas entrer.

İçeri buyurun.

Entrez, je vous prie.

İçeri giremezsin.

- Vous ne pouvez pas entrer.
- Tu ne peux pas entrer.

İçeri giremiyorum.

- Je ne parviens pas à y pénétrer.
- Je ne peux pas entrer dedans.
- Je ne parviens pas à y entrer.

İçeri gel.

Entre.

İçeri girsin.

- Fais-le entrer.
- Laisse-le entrer.
- Laissez-le entrer.
- Faites-le entrer.

İçeri gir.

- Entre.
- Viens à l'intérieur.

İçeri giriyoruz.

Nous sommes en train d'y pénétrer.

İçeri gideceğim.

J'entrerai.

İçeri atlayacağım.

Je m'y joindrai.

Peki, içeri girelim.

Bon, entrons.

Ben içeri gireceğim.

J'arriverai à entrer.

Gelgit içeri geliyor

La marée monte.

O içeri girdi.

Elle est rentrée.

Çocuklar içeri giremez.

Les enfants ne sont pas admis à l'intérieur.

İçeri nasıl girdin?

- Comment êtes-vous entré ?
- Comment es-tu entré ?

Onu içeri gönderin.

- Envoie-le !
- Envoyez-le !

Onu içeri gönder.

- Envoie-la !
- Envoyez-la !

İçeri geri dönelim.

Retournons à l'intérieur.

İçeri girmek istiyorum.

J'aimerais aller à l'intérieur.

Kimse içeri giremez.

- Personne ne peut y pénétrer.
- Personne ne peut y entrer.
- Personne ne peut s'y introduire.

Lütfen içeri girin.

Entrez, je vous prie !

İçeri girdiğini duymadım.

- Nous ne t'avons pas entendu entrer.
- Nous ne t'avons pas entendue entrer.
- Nous ne vous avons pas entendu entrer.
- Nous ne vous avons pas entendue entrer.
- Nous ne vous avons pas entendus entrer.
- Nous ne vous avons pas entendues entrer.

Şimdi içeri girebilirsin.

- Tu peux entrer, maintenant.
- Vous pouvez entrer, maintenant.

Bizi içeri alabilirim.

Je peux nous faire rentrer.

Onu içeri getirin.

Fais-le entrer.

Lütfen içeri gelme.

N'entre pas.

Niçin içeri dalmıyoruz?

Pourquoi ne nous glissons-nous pas à nouveau à l'intérieur ?

Tom'a içeri al.

- Faites entrer Tom.
- Fais entrer Tom.

Merhaba, içeri buyurun.

- Salut, entrez.
- Salut, entre.

Lütfen içeri gel.

- Entrez, s'il vous plaît.
- Veuillez entrer.

İçeri çok sıcak

Il fait trop chaud à l'intérieur.

- Girin.
- İçeri gel.

Entre.

Tom içeri giremez.

Tom ne peut pas entrer.

Tom'u içeri götür.

- Emmenez Tom à l'intérieur.
- Emmène Tom à l'intérieur.

İçeri geri dön.

Reviens à l'intérieur.

Şimdi içeri gir.

Maintenant, entre.

İçeri girebileceğimizi sanmıyorum.

- Je ne pensais pas que nous serions capables d'y pénétrer.
- Je ne pensais pas que nous serions en mesure d'y pénétrer.

Biraz içeri gel.

Entre une minute.

İçeri gel, Tom.

Entre, Tom.

Ben içeri gittim.

- Je suis entré.
- J'y suis entré.
- J'y ai pénétré.

İçeri girebilir miyiz?

Pouvons-nous aller à l'intérieur ?

İçeri girmeyi başardım.

J'ai réussi à entrer.

Mary içeri geldi.

Mary est entrée.

İçeri gireceğimi umuyorum.

J'espère que je m'intégrerai.

Ben içeri geliyorum.

J'entre.

Sana içeri almayacağım.

- Je ne te laisserai pas entrer.
- Je ne vous laisserai pas entrer.

- İçeri girmek ister misin?
- İçeri girmek ister misiniz?

- Veux-tu entrer ?
- Voulez-vous entrer ?

- İçeri girmek istemez misin?
- İçeri girmek istemez misiniz?

- Ne voulez-vous pas venir à l'intérieur ?
- Ne veux-tu pas venir à l'intérieur ?

İçeri zor bela taşınanları,

Je veux parler de ceux portés ici,

Sonra da içeri sokalım.

Ensuite, on les met dedans.

Sanırım deriden içeri girdi.

Je crois que ça a traversé le cuir.

Çocuk pencereden içeri girdi.

Le garçon est entré par la fenêtre.

İçeri girmeme izin ver.

Laisse-moi entrer.

Birisi beni içeri itti.

Quelqu'un m'a poussée à l'intérieur.

İçeri gelmek ister misiniz?

- Aimerais-tu entrer ?
- Aimeriez-vous entrer ?

İçeri girin. Kapı açık.

- Entre. La porte est ouverte.
- Entrez. La porte est ouverte.

İçeri girme! Ben çıplağım.

- N'entre pas ! Je suis nu.
- N'entre pas ! Je suis nue.
- N'entrez pas ! Je suis nu.
- N'entrez pas ! Je suis nue.

Derhal içeri girmemizi istiyorlar.

- Ils veulent que nous entrions immédiatement.
- Ils veulent que nous entrions de suite.
- Elles veulent que nous entrions immédiatement.
- Elles veulent que nous entrions de suite.

Oo sen. Gir içeri.

Ah, c'est toi ! Entre !

İçeri girsen iyi olur.

Vous feriez mieux d'entrer.

Biri beni içeri itti.

Quelqu'un m'a poussé à l'intérieur.

- İçeriye git.
- İçeri gir.

- Entrez !
- Entre.
- Entrez.

İçeri girmekte sıkıntı yaşadım.

J'ai eu du mal à rentrer.

Birinin içeri geldiğini duydum.

J'ai entendu quelqu'un entrer.

Sanırım hepimiz içeri girmeliyiz.

- Je pense que nous devrions tous aller à l'intérieur.
- Je pense que nous devrions toutes aller à l'intérieur.

İçeri girdiğini duyduğumu düşündüm.

Je pensais t'avoir entendu entrer.

İçeri girin ve oturun.

- Entre et assieds-toi.
- Entrez et asseyez-vous.

Onlar Tom'u içeri sokmayacaklar.

Ils ne laisseront pas Tom entrer.

İçeri buyurun. Israr ediyorum.

- Entrez. J'insiste.
- Entre. J'insiste.

Onu içeri davet etti

- Elle l'a invité à entrer.
- Elle l'invita à entrer.
- Elle lui demanda de bien vouloir entrer.

Az önce içeri geldim

Je viens d'entrer.

Köpeği kim içeri bıraktı?

Qui a laissé le chien entrer ?

İçeri girmek ister misin?

- Veux-tu entrer ?
- Voulez-vous entrer ?

İçeri girme. Giyinik değilim.

- N'entre pas ! Je suis nu.
- N'entre pas ! Je suis nue.
- N'entrez pas ! Je suis nu.
- N'entrez pas ! Je suis nue.

Içeri attırdığı birisi adresini öğrenmiş

Et une personne qu'elle avait mise en prison avait découvert son adresse,

çoğunlukla aşağı ve içeri bakarız.

plus souvent, vers le en bas et l'intérieur.

İçeri girip ne bulduğumuza bakalım.

Montons et voyons ce qu'on trouvera.

- Niçin içeriye gelmiyorsun?
- İçeri girsene.

- Pourquoi n'entrez-vous pas ?
- Pourquoi n'entres-tu pas ?

Kapı kilitliydi ve içeri giremedik.

- La porte était fermée et nous n'avons pas pu rentrer.
- La porte était verrouillée et nous ne pouvions pas rentrer.

" İçeri girebilir miyim?" "Evet, kesinlikle. "

« Puis-je entrer ? » « Oui, bien sûr ! »

Köpeğin içeri girmesine izin verme.

- Ne laisse pas entrer le chien.
- Ne laissez pas entrer le chien.

Kedi yavrusu içeri girmek istedi.

Le chaton voulait entrer.

O, içeri girmemi açıkça reddetti.

- Il refusa catégoriquement de me laisser entrer.
- Il a refusé catégoriquement de me laisser entrer.

Acele edin ve içeri girin.

- Dépêche-toi et rentre.
- Dépêche-toi de rentrer.

Yağmur yağarsa, çamaşırı içeri getir.

S'il pleut, rentre le linge.

İçeri girmemle odayı terk etti.

Il quitta la pièce lorsque j'y pénétrai.