Translation of "Biliyorsun" in German

0.014 sec.

Examples of using "Biliyorsun" in a sentence and their german translations:

Yapamayacağımı biliyorsun.

- Du weißt, ich kann nicht.
- Sie wissen, ich kann nicht.
- Ihr wisst, ich kann nicht.

Nereden biliyorsun?

Woher weißt du das?

Ne biliyorsun?

- Was weißt du?
- Was wissen Sie?
- Was wisst ihr?

Haklarını biliyorsun.

- Du kennst deine Rechte.
- Sie kennen Ihre Rechte.

Kuralları biliyorsun.

- Du kennst die Regeln.
- Sie kennen die Regeln.
- Ihr kennt die Regeln.

Yolu biliyorsun.

- Du kennst den Weg.
- Du weißt, wo es langgeht.

Yeterince biliyorsun.

- Du weißt genug.
- Ihr wisst genug.
- Sie wissen genug.

Yöntemi biliyorsun.

Du weißt, wie.

Bunu biliyorsun.

Du weißt das.

Nedenini biliyorsun.

Du weißt warum.

- Onu nasıl biliyorsun?
- Onu nereden biliyorsun?

- Woher willst du das wissen?
- Woher weißt du das?

- Biliyorsun, sen haklıydın.
- Haklı olduğunu biliyorsun.

Du weißt, dass du recht hattest.

- Artık bekleyemeyeceğimi biliyorsun.
- Daha fazla bekleyemeyeceğimi biliyorsun.

Du weißt, dass ich nicht noch länger warten kann.

- Benim adımı nasıl biliyorsun?
- Adımı nereden biliyorsun?

Woher kennst du meinen Namen?

Hangi dilleri biliyorsun?

- Welche Sprachen kannst du?
- Welche Sprachen können Sie?
- Welche Sprachen könnt ihr?

Gitmem gerektiğini biliyorsun.

- Du weißt, dass ich gehen muss.
- Sie wissen, dass ich gehen muss.

Ne istediğimi biliyorsun.

- Du weißt, was ich will.
- Sie wissen, was ich will.

Gerçeği söylediğimi biliyorsun.

- Du weißt, dass ich die Wahrheit sage.
- Sie wissen, dass ich die Wahrheit sage.

Hatalı olduğumu biliyorsun.

- Du weißt, dass ich unrecht habe.
- Sie wissen, dass ich unrecht habe.
- Ihr wisst, dass ich unrecht habe.

Çok şey biliyorsun.

- Du weißt zu viel.
- Sie wissen zu viel.
- Ihr wisst zu viel.

Kimi kastettiğimi biliyorsun.

- Du weißt, wen ich meine.
- Sie wissen, wen ich meine.
- Ihr wisst, wen ich meine.

Nerede olacağımı biliyorsun.

Du weißt, wo ich sein werde.

Seni sevdiğimi biliyorsun.

Du weißt, dass ich dich liebe.

Neyi sevdiğimi biliyorsun.

Du weißt, was ich mag.

Evli olduğumu biliyorsun.

- Du weißt doch, dass ich verheiratet bin.
- Sie wissen doch, dass ich verheiratet bin.
- Ihr wisst doch, dass ich verheiratet bin.

Nerede yaşadığımı biliyorsun.

Du weißt, wo ich wohne.

Ne düşündüğümü biliyorsun.

Du weißt, was ich denke.

Ne yaptığımı biliyorsun.

Du weißt, was ich tue.

Arabam olmadığını biliyorsun.

Weißt du, ich habe kein Auto.

Başka ne biliyorsun?

- Was wissen Sie sonst noch?
- Was weißt du sonst noch?
- Was wisst ihr außerdem?

Bence onu biliyorsun.

Ich denke, das weißt du.

Neden bahsettiğimi biliyorsun.

Du weißt, wovon ich rede!

Seni sevdiğimi biliyorsun!

- Du weißt doch, dass ich dich liebhabe!
- Du weißt doch, dass ich dich liebe!

Bunu nereden biliyorsun?

Woher weißt du das?

Şimdi sebebini biliyorsun.

- Jetzt weißt du warum.
- Jetzt kennst du den Grund.
- Jetzt weißt du, warum.
- Jetzt wisst ihr, warum.
- Jetzt wissen Sie, warum.

Evet, artık biliyorsun.

Na ja, jetzt weißt du’s.

Biliyorsun, değil mi?

Du weißt schon, oder?

Bugün pazartesi, biliyorsun.

Es ist Montag, weißt du?

Onu neden biliyorsun?

Wieso weißt du das?

Bana güvenebileceğini biliyorsun.

- Du weißt, dass du mir vertrauen kannst.
- Du weißt, dass du auf mich zählen kannst.

Ona katlanamadığımı biliyorsun.

Du weißt, dass ich ihn nicht ausstehen kann.

Seni sevdiğimizi biliyorsun.

Du weißt, wir lieben dich.

Bilmediğimi nasıl biliyorsun?

Woher weißt du, dass ich es nicht weiß?

Sana söyleyemediğimi biliyorsun.

- Du weißt, dass ich es dir nicht sagen kann.
- Sie wissen, dass ich es Ihnen nicht sagen kann.
- Du weißt doch, dass ich es dir nicht sagen kann.
- Sie wissen doch, dass ich es Ihnen nicht sagen kann.
- Ihr wisst doch, dass ich es euch nicht sagen kann.
- Ihr wisst, dass ich es euch nicht sagen kann.

- Tom'un Boston'dan hoşlandığını biliyorsun.
- Tom'un Boston'u sevdiğini biliyorsun.

Weißt du, Tom mag Boston.

- Tom'un arabaları sevdiğini biliyorsun.
- Tom'un arabalardan hoşlandığını biliyorsun.

Weißt du, Tom mag Autos.

- Sen nereye gideceğini nasıl biliyorsun?
- Nereye gideceğini nereden biliyorsun?
- Nereye gidileceğini nereden biliyorsun?

- Woher weißt du, wohin wir gehen müssen?
- Woher weißt du, wo wir hinmüssen?
- Woher wissen Sie, wo wir hinmüssen?
- Woher wisst ihr, wo wir hinmüssen?

Onu bilmek istediğimi biliyorsun.

Du weißt, dass ich es wissen möchte.

Sen onu nereden biliyorsun?

- Woher kennt ihr ihn?
- Woher kennen Sie ihn?

Beni nerede bulacağını biliyorsun.

Du weißt, wo du mich findest.

Bütün bunları nasıl biliyorsun?

Woher weißt du das alles?

Sen ne yapacağını biliyorsun.

- Du kennst den Ablauf ja.
- Sie kennen den Ablauf ja.
- Du weißt ja, wie es läuft.
- Sie wissen ja, wie es läuft.

Onun nasıl olduğunu biliyorsun.

- Du weißt, wie es ist.
- Du weißt ja, wie das ist.

Tom hakkında ne biliyorsun?

Was weißt du über Tom?

Boston'la ilgili ne biliyorsun?

Was weißt du über Boston?

Tom'un nerede olduğunu biliyorsun.

- Du weißt, wo Tom ist.
- Sie wissen, wo Tom ist.

Tom'un ne istediğini biliyorsun.

- Du weißt, was Tom will.
- Sie wissen, was Tom will.

Tom'un doğruyu söylediğini biliyorsun.

- Du weißt, dass Tom die Wahrheit sagt.
- Sie wissen, dass Tom die Wahrheit sagt.

O konuda ne biliyorsun?

- Was zum Teufel verstehst du davon?
- Was zum Teufel verstehen Sie davon?
- Was zum Teufel wissen Sie darüber?
- Was zum Teufel wisst ihr darüber?

Onun neye benzediğini biliyorsun.

Du weißt, wie das ist.

Terk etme nedenimi biliyorsun.

- Du weißt, warum ich gegangen bin.
- Sie wissen, warum ich gegangen bin.
- Ihr wisst, warum ich gegangen bin.

Bunların hepsini nasıl biliyorsun?

Woher weißt du das alles?

Ne demek istediğimi biliyorsun.

Du weißt, was ich meinte.

Toplantılardan nefret ettiğimi biliyorsun.

Du weißt doch, dass ich Sitzungen hasse.

Neden burada olduğumuzu biliyorsun.

Du weißt, warum wir hier sind.

Bunun iyi olmadığını biliyorsun.

Du weißt, dass es nicht gut ist.

Bunun iyi olacağını biliyorsun.

Du weißt, dass es gut wird.

Bunu adil olmadığını biliyorsun.

Du weißt, dass das nicht fair ist.

Sen asla incitmeyeceğimi biliyorsun.

Du weißt doch, dass ich dir nie weh täte.

Tom hakkında nasıl biliyorsun?

Wie hast du über Tom erfahren?

İstediğimin bu olduğunu biliyorsun.

Du weißt, das ist, was ich will.

Evet diyeceğimi nasıl biliyorsun?

Woher wusstest du, dass ich meine Zustimmung geben würde?

Tom'un onu sevmediğini biliyorsun.

Weißt du, Tom mag das nicht.

Zaten çok fazla biliyorsun.

Du weißt schon zu viel.

Benim içimi dışımı biliyorsun.

Du kennst mich in- und auswendig.

Sen zaten gerçeği biliyorsun.

- Du kennst die Wahrheit schon.
- Sie kennen die Wahrheit schon.
- Ihr kennt die Wahrheit schon.

Sanırım ne istediğimi biliyorsun.

Ich denke, du weißt, was ich will.

Onun adını nasıl biliyorsun?

- Woher kennst du seinen Namen?
- Woher weißt du, wie er heißt?

Bence ne düşündüğümü biliyorsun.

Ich denke, du weißt, was ich denke.

Sen bunu nereden biliyorsun?

Woher weißt du das?

Bu konuda ne biliyorsun?

- Was wisst ihr darüber?
- Was wisst ihr davon?
- Was wissen Sie davon?
- Was wissen Sie darüber?
- Was weißt du darüber?

Senden hoşlandığımı biliyorsun sanırım.

Ich denke, du weißt, dass ich dich mag.

İsrail hakkında ne biliyorsun?

- Was weißt du über Israel?
- Was wisst ihr über Israel?
- Was wissen Sie über Israel?

Brezilya hakkında ne biliyorsun?

Was weißt du über Brasilien?

Amerika hakkında ne biliyorsun?

- Was weißt du über Amerika?
- Was wissen Sie über Amerika?
- Was wisst ihr über Amerika?

Biri olmadığını nasıl biliyorsun?

- Woher weißt du, dass es keinen gibt?
- Woher weißt du, dass es keine gibt?
- Woher weißt du, dass es keins gibt?

Bu iyi olacak, biliyorsun.

Es wird gut, weißt du.

Biliyorsun, bu işe yaramayacak.

- Das wird nicht klappen, weißt du.
- Ihr wisst, dass das nicht funktionieren wird.
- Das wird nicht funktionieren, wie Sie wissen.

Tom'un nasıl olduğunu biliyorsun.

- Du kennst ja Tom.
- Du weißt ja, wie Tom ist.

Onun hakkında ne biliyorsun?

- Was wisst ihr darüber?
- Was wissen Sie darüber?
- Was weißt du darüber?

Avustralya hakkında ne biliyorsun?

Was weißt du über Australien?