Examples of using "Düşündük" in a sentence and their french translations:
Nous y avons songé.
Nous avons songé à ça.
Nous avons pensé que vous veniez avec nous.
Nous pensions que nous ne pourrions pas l'arrêter.
Nous avons étudié le problème sous tous les angles.
Nous pensions que ce serait assez.
croyant sûrement qu'ils avaient raté l'avion.
Nous pensions qu'il était étasunien.
Nous pensions que vous étiez malade.
Nous pensions qu'il était impossible de l'arrêter.
- Nous pensions qu'il était absurde que tu sois puni.
- Nous pensions qu'il était absurde que tu sois punie.
- Nous pensions qu'il était absurde que vous soyez puni.
- Nous pensions qu'il était absurde que vous soyez punie.
- Nous pensions qu'il était absurde que vous soyez punis.
- Nous pensions qu'il était absurde que vous soyez punies.
Nous pensions que sa menace n'était qu'une plaisanterie.
nous nous sommes dit que c'était un cas nécessitant une enquête approfondie.
Nous avons pris votre proposition en considération et nous avons décidé que nous ne sommes pas en mesure de réduire le prix.
et nous pensions venir vous rejoindre pour une petite diffusion en direct.
Oh, nous avons pensé creuser sous terre et mettre une bombe.
et ensemble, nous avons pensé donner le coup d'envoi de ce « Fridays For Future ».