Translation of "Düşünceleri" in French

0.008 sec.

Examples of using "Düşünceleri" in a sentence and their french translations:

O, garip düşünceleri düşünüyordu.

Il avait d'étranges pensées.

Kelimeler düşünceleri ifade eder.

- Les pensées s'expriment par des mots.
- Les mots expriment des idées.

O, intihar düşünceleri taşıyor.

Elle a des pensées suicidaires.

Salakça düşünceleri ve inanışları yüzünden

à cause de leurs pensées et croyances stupides

Böyle aptalca düşünceleri kafana sokma.

Ne lui mets pas d'idées stupides en tête.

İnsanların yarın farklı düşünceleri olacak.

Les gens auront demain des idées différentes.

Bu safça düşünceleri kafandan at.

Chasse de ta tête toutes ces idées naïves.

Biz eskileri değil, yeni düşünceleri istiyoruz.

Nous voulons de nouvelles idées, pas des vieilles.

Aslında, belirli düşünceleri ne kadar baskılamaya çalışırsanız

En fait, plus vous essayez de supprimer certaines pensées,

Ancak paniklediği belli olan parsın başka düşünceleri var.

Mais le léopard paniqué a d'autres idées.

Benim için düşünceleri sözcükler aracılığıyla ifade etmek zordur.

Il m'est difficile d'exprimer des idées par des mots.

- Tom yapıcı fikirlere sahiptir.
- Tom'un yapıcı düşünceleri var.

Tom a des idées constructives.

Kırmızı takım ya da mavi takım hakkında bulundurduğumuz düşünceleri öğretiyoruz.

les réflexions que nous concevons au sujet des rouges ou des bleus.

Ve ayrıca eski bir tatile ait anı ve düşünceleri anımsatmaktadır,

et cela évoque d'autres pensées et des souvenirs de vacances passées,