Translation of "Taşıyor" in French

0.005 sec.

Examples of using "Taşıyor" in a sentence and their french translations:

Ve gitgide taşıyor.

et débordait de plus en plus.

Silah taşıyor musun?

- Portes-tu des armes ?
- Portez-vous des armes ?

Çok önem taşıyor.

Cela importe beaucoup.

Şehrin ışıkları denize taşıyor...

Les lumières de la ville éclairent la mer,

Mary bir karpuz taşıyor.

Marie transporte un melon d'eau.

Bir silah taşıyor musun?

- Portes-tu une arme ?
- Portez-vous une arme ?

O, intihar düşünceleri taşıyor.

Elle a des pensées suicidaires.

Bu matara... Ağırlığımı taşıyor gibi.

Cette gourde... semble supporter mon poids.

Gemi Endonezya'dan ham madde taşıyor.

Le bateau transporte des matières premières d’Indonésie.

Mary çantasında biber gazı taşıyor.

- Mary a un spray au poivre dans son sac.
- Mary transporte un spray au poivre dans son sac.

Penisinin başı kemerin dışına taşıyor.

- L'extrémité de ton pénis dépasse de ta ceinture.
- L'extrémité de votre pénis dépasse de votre ceinture.

Grönland'tan su ve buzu okyanusa taşıyor.

acheminent la glace et l'eau du Groenland jusqu'à l'océan.

Polen taşımada çok büyük önem taşıyor

le pollen est très important pour transporter

Onu sırtında taşıyor tırtılın sırtından inmiyor

le portant sur son dos, la chenille ne se détache pas de son dos

Bu, onu farklı bir seviyeye taşıyor.

Ça le place dans une autre catégorie.

Tom sol elinde bir şey taşıyor.

Tom a quelque chose dans sa main gauche.

Beyindeki enerji üretimi için büyük bir önem taşıyor.

est vraiment clé pour la production d'énergie du cerveau.

Aslında yarasalar muazzam derecede önem taşıyor insanlık için

En fait, les chauves-souris sont d'une importance capitale pour l'humanité.

Harika şekilde regoliti alıyor, ve yapı inşası için taşıyor.

très bon à ramasser le régolithe et à l'amener à la structure.

Kalp hastalığı, felç ve kanser açısından daha düşük risk taşıyor

de maladie cardiaque, d'AVC et de cancer