Translation of "Istiyoruz" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Istiyoruz" in a sentence and their dutch translations:

Gitmek istiyoruz.

Wij willen weggaan.

Adalet istiyoruz.

- We willen gerechtigheid.
- We willen rechtvaardigheid.

Tom'u istiyoruz.

Wij willen Tom.

Konuşmak istiyoruz.

Wij praten graag.

Bilgi istiyoruz.

We willen informatie.

Cevaplar istiyoruz.

We willen antwoorden.

Et istiyoruz.

Wij willen vlees.

Ne istiyoruz?

Wat willen we?

Onu istiyoruz.

We willen het.

Şarkıyı söylemeni istiyoruz.

We willen dat je dit liedje zingt.

Hepimiz başarı istiyoruz.

We verlangen allemaal naar succes.

Tom'la konuşmak istiyoruz.

We willen met Tom praten.

Biz şekerleme istiyoruz.

- We willen snoep.
- Wij willen snoep.

Biz konuşmak istiyoruz.

We willen praten.

Tom'la görüşmek istiyoruz.

We willen Tom leren kennen.

Biz görüşmek istiyoruz.

We willen onderhandelen.

Biz gitmek istiyoruz.

Wij willen weggaan.

Dünyada barış istiyoruz.

We willen wereldvrede.

Gerçekleri bilmek istiyoruz.

We willen de feiten kennen.

Tam cümleler istiyoruz.

- We willen volledige zinnen.
- We willen hele zinnen.

Ünlü olmak istiyoruz.

Wij willen beroemd worden.

Onu geri istiyoruz.

We willen het terug.

Hepimiz cevaplar istiyoruz.

We willen allemaal antwoorden.

Burada yaşamak istiyoruz.

We willen hier wonen.

Sinemaya gitmek istiyoruz.

We willen naar de bioscoop gaan.

Biz ayrılmak istiyoruz.

We zouden graag vertrekken.

Biz yaşamak istiyoruz.

We willen leven.

- Sadece mutlu olmanı istiyoruz.
- Sadece mutlu olmanızı istiyoruz.

We willen alleen maar dat je blij bent.

- Bazı şarkılar söylemeni istiyoruz.
- Birkaç şarkı söylemeni istiyoruz.

We zouden het leuk vinden als je wat liedjes zong.

Hepimiz nedenler olsun istiyoruz.

We willen allemaal redenen hebben.

Biz yardım etmek istiyoruz.

Wij willen helpen.

Biz oy vermek istiyoruz.

We willen stemmen.

Biz Tom'u görmek istiyoruz.

We willen Tom zien.

Sana yardım etmek istiyoruz.

We willen je helpen.

Biz sebebini bilmek istiyoruz.

We willen weten waarom.

Olduğumuz gibi kalmak istiyoruz.

We willen blijven wat we zijn.

Barışçıl bir çözüm istiyoruz.

We willen een vreedzame oplossing.

- O konuda seninle konuşmak istiyoruz.
- O konuda sizinle konuşmak istiyoruz.

Wij willen daarover met je praten.

- Size bir iş sunmak istiyoruz.
- Size bir iş teklif etmek istiyoruz.

Wij willen u een baan aanbieden.

Bir şişe şarap daha istiyoruz.

We willen graag nog een fles wijn.

Okula gidiyoruz çünkü öğrenmek istiyoruz.

We gaan naar school omdat we willen leren.

Biz senin tansiyonunu almak istiyoruz.

We willen uw bloeddruk meten.

Balayımız için Avusturya'ya gitmek istiyoruz.

Voor onze huwelijksreis willen we naar Oostenrijk gaan.

Boston'dan bir ev almak istiyoruz.

We willen in Boston een huis kopen.

Tom ve ben gelmeni istiyoruz.

Tom en ik willen dat jullie komen.

Biz ne olduğunu bilmek istiyoruz.

We willen weten wat er gebeurd is.

Tom ve ben evlenmek istiyoruz.

Tom en ik willen trouwen.

Biz bir şişe roze şarabı istiyoruz.

We willen graag een fles rosé.

Biz bir kanepe satın almak istiyoruz.

We willen graag een bank kopen.

Tatilleri sakin bir yerde geçirmek istiyoruz.

We willen de vakantie op een rustige plek doorbrengen.

Biz size bir şarkı söylemek istiyoruz.

We zouden het leuk vinden als je een liedje zong.

Biz sadece barış içinde yaşamak istiyoruz.

We willen enkel in vrede leven.

İnsanlığın bunu gözlemleyip bize yardım etmesini istiyoruz.

We willen dat de mensheid meekijkt. En ons helpt.

Bu şeyi güvenli şekilde uçurup öyle inmek istiyoruz.

We willen dit ding veilig lanceren en vliegen.

Bunun ne tür bir parçacık olduğunu bilmek istiyoruz.

We willen weten welk deeltje het is.

Tom'a yardım etmek için bir şey yapmak istiyoruz.

- We willen iets doen om Tom te helpen.
- Wij willen iets doen om Tom te helpen.

Biz de bilginin gezegen çapında nasıl iletildiğini anlamak istiyoruz.

En we willen begrijpen hoe informatie zich over de planeet verspreidt.

Kelimesi kelimesine direkt çeviriler değil, doğal görünen çeviriler istiyoruz.

We willen natuurlijk klinkende vertalingen, geen woord-voor-woordvertalingen.

Öyle bir dünyada yaşamak istiyoruz ki, kaybedilen hiçbir şey olmasın.

We willen in een wereld leven waarin niets verloren gaat.