Translation of "Istiyoruz" in Russian

0.019 sec.

Examples of using "Istiyoruz" in a sentence and their russian translations:

- Çocuk istiyoruz.
- Çocuklarımız olsun istiyoruz.

Мы хотим детей.

Gitmek istiyoruz.

- Мы хотим пойти.
- Мы хотим поехать.

Adalet istiyoruz.

Мы хотим справедливости.

Tom'u istiyoruz.

Нам нужен Том.

Durmanı istiyoruz.

- Мы хотим, чтобы ты остановился.
- Мы хотим, чтобы вы остановились.

Konuşmak istiyoruz.

Мы любим поговорить.

Cevaplar istiyoruz.

Мы хотим ответов.

Et istiyoruz.

Мы хотим мясо.

Gerçeği istiyoruz.

Мы хотим правды.

Ne istiyoruz?

Чего мы хотим?

Onu istiyoruz.

Мы хотим этого.

- Partimize gelmenizi istiyoruz.
- Partimize gelmeni istiyoruz.

- Мы хотим, чтобы ты пришёл на нашу вечеринку.
- Мы хотим, чтобы ты пришла на нашу вечеринку.
- Мы хотим, чтобы вы пришли на нашу вечеринку.

Şarkıyı söylemeni istiyoruz.

Мы хотим, чтобы ты спел эту песню.

Hepimiz başarı istiyoruz.

Мы все желаем успеха.

Sizinle çalışmak istiyoruz.

- Нам бы понравилось с тобой работать.
- Нам бы понравилось с Вами работать.
- Мы бы очень хотели с тобой работать.
- Мы бы очень хотели с вами работать.

Tom'la konuşmak istiyoruz.

Мы хотим поговорить с Томом.

Çocuğa bakmanı istiyoruz.

Нам нужно, чтобы ты посидел с ребёнком.

Biz şekerleme istiyoruz.

Мы хотим конфет.

Biz bilmek istiyoruz.

Мы хотим знать.

Biz konuşmak istiyoruz.

Мы хотим поговорить.

Biz paramızı istiyoruz.

- Мы хотим свои деньги.
- Мы хотим наши деньги.

Eve gitmek istiyoruz.

Мы хотим пойти домой.

Tom'la görüşmek istiyoruz.

Мы хотим познакомиться с Томом.

Sadece konuşmak istiyoruz.

Мы просто хотим поговорить.

Güçlü olmak istiyoruz.

Мы хотим быть сильными.

Emin olmak istiyoruz.

Мы хотим убедиться.

Biz istediğimizi istiyoruz.

Мы хотим то, чего мы хотим.

Bize katılmanızı istiyoruz.

- Мы хотим, чтобы ты к нам присоединился.
- Мы хотим, чтобы вы к нам присоединились.

Onu almanı istiyoruz.

- Мы хотим, чтобы ты его взял.
- Мы хотим, чтобы ты её взял.
- Мы хотим, чтобы вы его взяли.
- Мы хотим, чтобы вы её взяли.

Kralı görmek istiyoruz.

- Мы хотим видеть короля.
- Мы хотим увидеть короля.

Mutlu olmanı istiyoruz.

- Мы хотим, чтобы вы были счастливы.
- Мы хотим, чтобы ты был счастлив.
- Мы хотим, чтобы ты была счастлива.

Biz eğlenmeni istiyoruz.

- Мы хотим, чтобы тебе было весело.
- Мы хотим, чтобы вам было весело.

Hepimiz arzulanmak istiyoruz.

Все мы хотим быть желанными.

Senin tavsiyeni istiyoruz.

- Нам нужен твой совет.
- Нам нужен ваш совет.
- Мы хотим с тобой посоветоваться.
- Мы хотим с вами посоветоваться.

Adil olmak istiyoruz.

Мы хотим быть справедливыми.

Onu görmek istiyoruz.

- Мы хотим видеть её.
- Мы хотим её увидеть.

Biz gitmek istiyoruz.

- Мы хотим уйти.
- Мы хотим уехать.

Onun bitmesini istiyoruz.

Мы хотим, чтобы это закончилось.

Bir şey istiyoruz.

Нам нужна одна вещь.

Dünyada barış istiyoruz.

Мы хотим мира во всём мире.

Gerçekleri bilmek istiyoruz.

Мы хотим знать факты.

Tam cümleler istiyoruz.

- Нам нужны законченные предложения.
- Мы хотим законченные предложения.
- Мы хотим полные предложения.
- Мы хотим видеть законченные предложения.

Ünlü olmak istiyoruz.

- Мы хотим стать знаменитыми.
- Мы хотим прославиться.

Onu yapmamanı istiyoruz.

- Мы просим тебя не делать этого.
- Мы просим вас не делать этого.

Buradan çıkmak istiyoruz.

Мы хотим отсюда уйти.

Onu geri istiyoruz.

Мы хотим его обратно.

Sadece sevilmek istiyoruz.

Мы просто хотим быть любимы.

Seninle konuşmak istiyoruz.

- Мы хотели бы с тобой поговорить.
- Мы бы хотели с тобой поговорить.
- Мы бы хотели поговорить с тобой.

Seni geri istiyoruz.

- Мы хотим, чтобы ты вернулся.
- Мы хотим, чтобы вы вернулись.

Hepimiz değişikler istiyoruz.

Мы все хотим перемен.

Biz sürdürmek istiyoruz.

Мы намерены настоять.

Herkesin ayrılmasını istiyoruz.

Мы хотим, чтобы все ушли.

Pozitif sonuçlar istiyoruz.

Нам нужны положительные результаты.

Biz uymak istiyoruz.

Мы хотим пойти навстречу.

Biz çalışmak istiyoruz.

Мы хотим работать.

Biz kazanmak istiyoruz.

- Мы хотим выиграть.
- Мы хотим победить.

Onu değiştirmek istiyoruz.

Мы хотим это изменить.

Hepimiz sevilmek istiyoruz.

Все мы хотим быть любимыми.

Biz saygı istiyoruz.

Мы хотим уважения.

Biz özgürlük istiyoruz.

Мы хотим свободы.

Burada yaşamak istiyoruz.

Мы хотим здесь жить.

Daha fazla istiyoruz.

Мы хотим ещё.

Burada ne istiyoruz?

Чего мы здесь хотим?

Boston'a dönmek istiyoruz.

Мы хотим вернуться в Бостон.

Geri gelmek istiyoruz.

Мы хотим вернуться.

Biraz tavsiye istiyoruz.

Мы хотим посоветоваться.

Biz af istiyoruz.

Мы просим прощения.

Onlarla konuşmak istiyoruz.

Мы хотим с ними поговорить.

Onunla konuşmak istiyoruz.

Мы хотим с ним поговорить.

Eve gitmeni istiyoruz.

- Мы хотим, чтобы ты пошёл домой.
- Мы хотим, чтобы вы пошли домой.
- Мы хотим, чтобы ты пошла домой.

Seni görmek istiyoruz.

- Мы хотим вас увидеть.
- Мы хотим тебя увидеть.

Onları görmek istiyoruz.

Мы хотим их увидеть.

Seninle tanışmak istiyoruz.

- Мы хотим с тобой встретиться.
- Мы хотим с вами встретиться.
- Мы хотим с тобой познакомиться.
- Мы хотим с вами познакомиться.

Onlarla tanışmak istiyoruz.

- Мы хотим с ними познакомиться.
- Мы хотим с ними встретиться.

Onunla tanışmak istiyoruz.

- Мы хотим с ним познакомиться.
- Мы хотим с ним встретиться.

Onunla evlenmeni istiyoruz.

Мы хотим, чтобы ты вышла за него замуж.

Sinemaya gitmek istiyoruz.

Мы хотим пойти в кино.