Examples of using "Istiyoruz" in a sentence and their russian translations:
Мы хотим детей.
- Мы хотим пойти.
- Мы хотим поехать.
Мы хотим справедливости.
Нам нужен Том.
- Мы хотим, чтобы ты остановился.
- Мы хотим, чтобы вы остановились.
Мы любим поговорить.
Мы хотим ответов.
Мы хотим мясо.
Мы хотим правды.
Чего мы хотим?
Мы хотим этого.
- Мы хотим, чтобы ты пришёл на нашу вечеринку.
- Мы хотим, чтобы ты пришла на нашу вечеринку.
- Мы хотим, чтобы вы пришли на нашу вечеринку.
Мы хотим, чтобы ты спел эту песню.
Мы все желаем успеха.
- Нам бы понравилось с тобой работать.
- Нам бы понравилось с Вами работать.
- Мы бы очень хотели с тобой работать.
- Мы бы очень хотели с вами работать.
Мы хотим поговорить с Томом.
Нам нужно, чтобы ты посидел с ребёнком.
Мы хотим конфет.
Мы хотим знать.
Мы хотим поговорить.
- Мы хотим свои деньги.
- Мы хотим наши деньги.
Мы хотим пойти домой.
Мы хотим познакомиться с Томом.
Мы просто хотим поговорить.
Мы хотим быть сильными.
Мы хотим убедиться.
Мы хотим то, чего мы хотим.
- Мы хотим, чтобы ты к нам присоединился.
- Мы хотим, чтобы вы к нам присоединились.
- Мы хотим, чтобы ты его взял.
- Мы хотим, чтобы ты её взял.
- Мы хотим, чтобы вы его взяли.
- Мы хотим, чтобы вы её взяли.
- Мы хотим видеть короля.
- Мы хотим увидеть короля.
- Мы хотим, чтобы вы были счастливы.
- Мы хотим, чтобы ты был счастлив.
- Мы хотим, чтобы ты была счастлива.
- Мы хотим, чтобы тебе было весело.
- Мы хотим, чтобы вам было весело.
Все мы хотим быть желанными.
- Нам нужен твой совет.
- Нам нужен ваш совет.
- Мы хотим с тобой посоветоваться.
- Мы хотим с вами посоветоваться.
Мы хотим быть справедливыми.
- Мы хотим видеть её.
- Мы хотим её увидеть.
- Мы хотим уйти.
- Мы хотим уехать.
Мы хотим, чтобы это закончилось.
Нам нужна одна вещь.
Мы хотим мира во всём мире.
Мы хотим знать факты.
- Нам нужны законченные предложения.
- Мы хотим законченные предложения.
- Мы хотим полные предложения.
- Мы хотим видеть законченные предложения.
- Мы хотим стать знаменитыми.
- Мы хотим прославиться.
- Мы просим тебя не делать этого.
- Мы просим вас не делать этого.
Мы хотим отсюда уйти.
Мы хотим его обратно.
Мы просто хотим быть любимы.
- Мы хотели бы с тобой поговорить.
- Мы бы хотели с тобой поговорить.
- Мы бы хотели поговорить с тобой.
- Мы хотим, чтобы ты вернулся.
- Мы хотим, чтобы вы вернулись.
Мы все хотим перемен.
Мы намерены настоять.
Мы хотим, чтобы все ушли.
Нам нужны положительные результаты.
Мы хотим пойти навстречу.
Мы хотим работать.
- Мы хотим выиграть.
- Мы хотим победить.
Мы хотим это изменить.
Все мы хотим быть любимыми.
Мы хотим уважения.
Мы хотим свободы.
Мы хотим здесь жить.
Мы хотим ещё.
Чего мы здесь хотим?
Мы хотим вернуться в Бостон.
Мы хотим вернуться.
Мы хотим посоветоваться.
Мы просим прощения.
Мы хотим с ними поговорить.
Мы хотим с ним поговорить.
- Мы хотим, чтобы ты пошёл домой.
- Мы хотим, чтобы вы пошли домой.
- Мы хотим, чтобы ты пошла домой.
- Мы хотим вас увидеть.
- Мы хотим тебя увидеть.
Мы хотим их увидеть.
- Мы хотим с тобой встретиться.
- Мы хотим с вами встретиться.
- Мы хотим с тобой познакомиться.
- Мы хотим с вами познакомиться.
- Мы хотим с ними познакомиться.
- Мы хотим с ними встретиться.
- Мы хотим с ним познакомиться.
- Мы хотим с ним встретиться.
Мы хотим, чтобы ты вышла за него замуж.
Мы хотим пойти в кино.