Translation of "Başardım" in French

0.009 sec.

Examples of using "Başardım" in a sentence and their french translations:

Ondan kurtulmayı başardım.

- J'ai réussi à me débarrasser de lui.
- J'ai réussi à m'en débarrasser.

Kitabı almayı başardım.

J'ai réussi à obtenir le livre.

İçeri girmeyi başardım.

J'ai réussi à entrer.

- Başardım.
- Başarılı oldum.

J’ai réussi.

İstediğimi elde etmeyi başardım.

J'ai réussi à avoir se que je voulais.

Dağın tepesine ulaşmayı başardım.

J'ai réussi à atteindre le sommet de la montagne.

Son treni yakalamayı başardım.

J'ai réussi à prendre le dernier train.

Onun önerisi sayesinde başardım.

J'ai réussi grâce à son conseil.

Onun tavsiyesinden dolayı başardım.

Grâce à son conseil, j'ai réussi.

Başarmak istediğim şeyi başardım.

J'ai accompli ce que je voulais.

Mark Pollock: Aslında, kimliğimi yeniden kurmayı başardım.

Mark Pollock : J'ai fini par me reconstruire

Uzlaşma yeteneğimi kullanarak bir anlaşma yapmayı başardım.

J'ai déployé mes compétences en négociation et suggéré un pacte :

Birkaç yıl sonra, hayatımda bazı şeyleri kontrole almayı başardım.

Quelques années plus tard, j'ai réussi à reprendre un peu le contrôle de ma vie.

Uzun zamandan beri denedim, sonunda bugün başardım: sıfırdan ayırdım.

J'essayai depuis longtemps, j'ai finalement réussi aujourd'hui : j'ai divisé par zéro.

Kazandı. Ben de bunu yapmayı başardım. Bağımsızlığın ilk gününden itibaren,

gagne. C'est exactement ce que j'ai réussi à faire. Dès le premier jour de l'

- Arabamı tek başıma tamir etmeyi başardım.
- Arabamı tek başıma tamir edebildim.

Je me suis débrouillé pour réparer moi-même mon véhicule.

Benim adım Bear Grylls ve ben dünyadaki en zorlu yerlerde hayatta kalmayı başardım.

Je suis Bear Grylls et j'ai survécu dans les endroits les pires de la planète.