Examples of using "Aradığını" in a sentence and their french translations:
Nous ne vendons pas ce que vous cherchez.
Avez-vous trouvé ce que vous cherchiez ?
Je ne savais pas que vous me cherchiez.
- Je ne sais pas ce que vous cherchez.
- Je ne sais pas ce que tu cherches.
- J'ignore ce que vous cherchez.
- J'ignore ce que tu cherches.
- J'espère que tu trouveras ce que tu cherches.
- J'espère que vous trouverez ce que vous cherchez.
- Je dirai à Tom que tu as appelé.
- Je dirai à Tom que vous avez appelé.
et elle a su que c'était le bon.
Je ne sais pas ce que cherche Marie.
J'aurais aimé savoir ce que vous cherchiez.
J'aimerais savoir ce que tu cherches.
Je sais ce que Tom cherche.
J'ai entendu qu'il cherchait du travail.
Je veux savoir qui a téléphoné.
Je ne sais pas qui il cherche.
Peux-tu dire à Tom que Marie l'a appelé ?
Quelqu'un a dit que Tom nous cherche.
Tom a dit qu'il appelait de son téléphone portable.
- Tu peux dire à Tom que Mary a appelé, s'il te plait?
- Dis à Tom que Marie a appelé, s'il te plaît.
- Tom demanda à Mary qui elle cherchait.
- Tom a demandé à Mary qui elle était en train de chercher.
Tom ne sait pas ce que Mary cherche.
Tom m'a dit qu'il cherchait Mary.
Je ne sais pas pourquoi Tom est à la recherche de Mary.
Tom a dit qu'il cherchait quelqu'un qui parle français.
Tom a oublié de dire à Marie que Jean avait appelé.
Tom a dit à Mary que la police le cherchait.
Un type appelé Tom a dit qu'il te cherchait.
Elle a dit qu'elle marchait dans les bois à la recherche de fleurs sauvages.
Tom a dit qu'il cherchait un endroit où manger.
Ah ! si tu lis dans mon cœur, tu sais combien il désire la vérité ; tu sais qu'il la recherche avec passion.