Translation of "“16" in French

0.005 sec.

Examples of using "“16" in a sentence and their french translations:

“Yaş?” “16.”

« Age ? » « 16. »

Ben 16 yaşındayken

Quand j'avais 16 ans,

Zihninizi 16. yüzyıla götürün,

Retournez au XVIe siècle,

Hastanedeki 16 aydan sonra,

Après 16 mois d'hospitalisation,

256'nın karekökü? Cevap:16.

racine carrée de 256 -- seize.

Alınan çocuklar 10-16 yaşları arasındaydı,

Les enfants qui arrivaient avaient entre 10 et 16 ans,

16 Ocak 1996'da, Perşembe günü

Le mardi 16 janvier 1996,

Kral 16. Louis giyotinle idam edildi.

Le roi Louis XVI a été guillotiné.

Çünkü 16 yaşından beri her gün çalışıyor

Car il a travaillé tous les jours depuis l'âge de ses 16 ans

4, 6, 8 veya 12, 14, 16.

4, 6, 8 ou 12, 14, 16.

O saat 16’ya kadar okulda kalıyor.

Il reste à l'école jusqu'à 16 heures.

Gece olunca da eksi 16 derecelere kadar düşüyor.

Et, avec la nuit, les températures chutent à -16 °C.

Wassily Kandinsky, 16 Aralık 1866'da Moskova'da doğdu.

Vassili Kandinsky est né le 16 décembre 1866 à Moscou.

Bu okulun öğretmenlerinden sadece yüzde 16'sı kadındır.

Seulement seize pour cent des professeurs de cette école sont des femmes.

Daha fazla bilgi için, sayfa 16'ya bakın.

- Pour plus d'information voyez page numéro 16.
- Pour plus d'information reportez-vous à la page 16.
- Pour plus d'information reportez-vous en page 16.

Ki bu sıfatlar hakaret olarak kullanılmaya 16. yüzyılda başlandı.

qui a fait ses débuts au XVIe siècle en tant qu'insulte.

16 üyeleri var. Buraların en büyük su samuru ailesi.

Seize individus. La plus grande famille de loutres du coin.

Leonardo Milano'daki hayatından sonraki 16 yılda ise İtalya'da geçiriyor

Leonardo passe 16 ans après sa vie à Milan en Italie

Ben 16 yaşındayken annem ve babam beni evden attılar.

Mes parents m'ont viré de la maison quand j'avais seize ans.

Papa 16. Benedikt resmi bir ziyaret için Almanya'ya geldi.

Le pape Benoit XVI est arrivé en Allemagne en visite officielle.

Louis-Alexandre Berthier, Paris'ten 16 mil uzaklıkta, Versailles'da doğdu. Annesi

Louis-Alexandre Berthier est né à Versailles, à 10 milles de Paris. Sa

Mary 16 saatlik bir kıtalararası uçuş sırasında, zamanından önce doğdu.

Marie est née prématurément pendant un vol transcontinental de seize heures.

Yuri Andropov, 16 Haziran 1983'te Yüksek Sovyet Prezidyumu başkanlığına seçildi.

Iouri Andropov fut élu Président du Præsidium du Soviet suprême le 16 juin 1983.

Amerika Birleşik Devletleri'nin 16. başkanı Abraham Lincoln, Kentucky'de bir kulübede doğdu.

- Abraham Lincoln, le 16e Président des États-Unis, est né dans une fuste au Kentucky.
- Abraham Lincoln, le 16e Président des États-Unis, est né dans une cabane au Kentucky.

Arabada 16 yaşından küçük bir çocuk varken sigara içmek yasaya aykırıdır.

Fumer dans une voiture avec un enfant de moins de 16 ans est contraire à la loi.

Jean-de-Dieu Soult, güney Fransa'da küçük bir kasabadan geliyordu ve 16 yaşında

Jean-de-Dieu Soult, originaire d'une petite ville du sud de la France, s'est enrôlé dans le Régiment

Sadece beş yılda 16'dan fazla mürettebatlı görevde, Amerikalı astronotlar nasıl yemek yemeyi, uyumayı,

Plus de 16 missions avec équipage en seulement cinq ans, les astronautes américains ont appris à manger, dormir,

- Babam saat 16:30'da Honolulu'ya varacak.
- Babam öğleden sonra 4:30'da Honolulu'ya varacak.

Mon père doit arriver à Honolulu à 16h30.

Saat 16:00 civarında Lannes'ın eski arkadaşı General Pouzet bir top güllesiyle vuruldu ve önünde öldürüldü.

Vers 16 heures, le vieil ami de Lannes, le général Pouzet, a été touché par un boulet de canon et tué devant lui.

En yüksek ve en alçak seviyelerinin arasındaki fark 16 metreyi bulabilir. Gelgitler çekilirken arkalarında kayalık havuzları bırakır.

qui peuvent s'élever jusqu'à 16 m. En s'éloignant, la marée laisse des petites mares dans les rochers.