Translation of "Yaşındayken" in French

0.015 sec.

Examples of using "Yaşındayken" in a sentence and their french translations:

15 yaşındayken

A 15 ans,

20 yaşındayken

Quand j'avais 20 ans,

10 yaşındayken

Quand j'avais 10 ans,

11 yaşındayken hastalandım.

De sorte qu'à 11 ans, je suis tombée malade.

Ben 16 yaşındayken

Quand j'avais 16 ans,

19 yaşındayken evlendim.

- Je me suis marié quand j'avais 19 ans.
- Je me suis marié à 19 ans.

Dört yaşındayken okuyabiliyordu.

Elle savait lire à l'âge de 4 ans.

On yaşındayken çöplükte oynuyordum

Quand j'avais 10 ans, je jouais dans la décharge -

Yedi yaşındayken ebeveynleri boşanıyor.

Quand il avait 7 ans, ses parents ont divorcé.

Üstelik sadece 3 yaşındayken.

à l'âge de trois ans seulement.

O yetmiş yaşındayken öldü.

Il est mort à 70 ans.

Ben senin yaşındayken çalışıyordum.

- J'avais un boulot lorsque j'avais votre âge.
- J'avais un boulot lorsque j'avais ton âge.
- J'ai eu un boulot lorsque j'avais votre âge.
- J'ai eu un boulot lorsque j'avais ton âge.

Senin yaşındayken yemek lazım.

Il faut manger à ton âge.

Senin yaşındayken Boston'da yaşadım.

Quand j'avais ton âge, je vivais à Boston.

Dört yaşındayken buraya geldim.

- Je suis venu ici quand j'avais quatre ans.
- Je suis venue ici quand j'avais quatre ans.

On yaşındayken Japonya'dan geldi.

Elle arriva du Japon à l'âge de 10 ans.

Tom 97 yaşındayken öldü.

- Tom est mort à l'âge de quatre-vingt-dix-sept ans.
- Tom est mort à l'âge de nonante-sept ans.

Tom üç yaşındayken yüzebilirdi.

Tom pouvait nager quand il avait trois ans.

- Ben yedi yaşındayken babam öldü.
- Babam, ben yedi yaşındayken öldü.

Mon père est mort quand j'avais sept ans.

12 yaşındayken okuldan eve dönerken

À 12 ans, en revenant de l'école,

Ben iki yaşındayken babam öldü.

Quand j'avais deux ans, mon père est décédé.

Yani dinozorlar 66 milyon yaşındayken

donc quand les dinosaures avaient 66 millions d'années

O, yirmi beş yaşındayken evlendi.

Elle s'est mariée à 25 ans.

O yirmi yaşındayken onunla evlendi.

Elle s'est mariée avec lui à 20 ans.

O şiiri beş yaşındayken ezberlemişti.

- Il a mémorisé ce poème quand il avait cinq ans.
- Il mémorisa ce poème quand il avait cinq ans.

Dokuz yaşındayken Almanya'dan İngiltere'ye taşındım.

J'ai déménagé d'Allemagne en Angleterre lorsque j'avais neuf ans.

Ben senin yaşındayken zaten evliydim.

- À votre âge, j'étais déjà marié.
- À votre âge, j'étais déjà mariée.
- À ton âge, j'étais déjà marié.
- À ton âge, j'étais déjà mariée.

O 20 yaşındayken onunla evlendi.

Elle s'est mariée avec lui à 20 ans.

O, 18 yaşındayken Tokyo'ya geldi.

Elle est venue à Tokyo à l'âge de dix-huit ans.

O on yaşındayken yetim oldu.

Il devint orphelin à dix ans.

On üç yaşındayken Tom'la tanıştım.

J'ai rencontré Tom quand j'avais treize ans.

Tom doksan dokuz yaşındayken öldü.

Tom est mort à l'âge de quatre-vingt-dix-neuf ans.

On yaşındayken gitar çalmayı öğrendim.

J'ai appris à jouer de la guitare à dix ans.

On beş yaşındayken anne oldu.

- Elle devint mère à l'âge de 15 ans.
- Elle devint mère quand elle eut 15 ans.

Tom beş yaşındayken dalmayı öğrendi.

Tom a appris à plonger quand il avait cinq ans.

Dan henüz beş yaşındayken kaçırıldı.

Dan a été kidnappé à l'âge de cinq ans seulement.

On beş yaşındayken nasıl biriydin?

À quoi ressemblais-tu quand tu avais quinze ans ?

İki yaşındayken ona kadar sayabiliyordun.

Quand tu avais deux ans, tu pouvais compter jusqu'à dix.

Tom dört yaşındayken kızamık geçirdi.

Quand Tom avait quatre ans, il a eu la rougeole.

Sen iki yaşındayken ona kadar sayamazdın.

- Vous pouviez compter jusqu'à dix lorsque vous étiez deux.
- Vous pouviez compter jusqu'à dix lorsque vous aviez deux ans.

Sen iki yaşındayken ona kadar sayabiliyordun.

- Tu pouvais compter jusqu'à dix, quand tu avais deux ans.
- Tu pouvais compter jusqu'à dix lorsque tu avais deux ans.

O, sekiz yaşındayken dans etmeye başladı.

Elle a commencé la danse à l'âge de huit ans.

Sadece 15 yaşındayken bir madalya kazandı.

Elle remporta une médaille lorsqu'elle avait juste quinze ans.

Ben senin yaşındayken Plüton bir gezegendi.

Quand j’avais ton âge, Pluton était une planète.

On iki yaşındayken sana aşık oldum.

- J'étais amoureux de toi, quand j'avais douze ans.
- J'étais amoureuse de toi, quand j'avais douze ans.

Ben on üç yaşındayken babam öldü.

- Mon père est mort quand j'avais treize ans.
- Mon père est décédé quand j'avais treize ans.

O on sekiz yaşındayken Tokyo'ya geldi.

Elle est venue à Tokyo à l'âge de dix-huit ans.

On üç yaşındayken Fransızca öğrenmeye başladım.

J'ai commencé à étudier le français quand j'avais treize ans.

Tom on üç yaşındayken Boston'a geldi.

Tom arriva à Boston à l'âge de treize ans.

Ben senin yaşındayken, bir işim vardı.

- Lorsque j'avais ton âge, j'avais un boulot.
- Lorsque j'avais votre âge, j'avais un boulot.

Senin yaşındayken bir erkek arkadaşım vardı.

- Lorsque j'avais ton âge, j'avais un petit ami.
- Lorsque j'avais votre âge, j'avais un petit ami.

On beş yaşındayken araba sürmeyi öğrendim.

J'ai appris à conduire quand j'avais quinze ans.

Tom on yaşındayken bisiklete binmeyi öğrendi.

Tom a appris à faire du vélo quand il avait dix ans.

On sekiz yaşındayken sekiz dil konuşabiliyordum.

À dix-huit ans, je savais parler huit langues.

Tom otuz yaşındayken Avustralya'ya göç etti.

Tom a émigré en Australie quand il avait trente ans.

Tom on yaşındayken bisiklet sürmeyi öğrendi.

Tom a appris à faire du vélo quand il avait dix ans.

On üç yaşındayken hiç Fransızca konuşamıyordum.

Quand j'avais treize ans, je ne pouvais pas du tout parler français.

Marie beş yaşındayken Batı Almanya'ya geldi.

Marie est venue en Allemagne de l'Ouest à l'âge de cinq ans.

Senin yaşındayken her gün okula yürüyordum.

Quand j'avais ton âge, j'allais à l'école à pied tous les jours.

Burgundy'li soylu bir ailede doğdu . 15 yaşındayken,

avec une tradition de service militaire qui remonte aux croisades.

Beş yaşındayken bir otobüs sürücüsü olmak istiyordum.

Je voulais être un chauffeur d'autobus quand j'avais cinq ans.

Onun on dokuz yaşındayken şampiyon olması şaşırtıcı.

C'est incroyable qu'il a gagné le championnat à l'âge de 19 ans.

Osamu Dazai otuz dokuz yaşındayken kendini öldürdü.

Osamu Dazai s'est suicidé à l'âge de 39 ans.

Senin yaşındayken ben de aynı sorunu yaşadım.

- J'ai eu le même problème à ton âge.
- J'ai eu le même problème lorsque j'avais ton âge.
- J'ai eu le même problème à votre âge.
- J'ai eu le même problème lorsque j'avais votre âge.

Ben altı yaşındayken bisikletin nasıl sürüleceğini öğrendim..

- J'ai appris à faire du vélo quand j'avais six ans.
- J'ai appris à monter sur un vélo à six ans.

Senin yaşındayken benim bir kız arkadaşım vardı.

- Lorsque j'avais ton âge, j'avais une petite amie.
- Lorsque j'avais votre âge, j'avais une petite amie.

Frederic Chopin ilk bestesini yedi yaşındayken yazdı.

Frédéric Chopin a écrit sa première œuvre à 7 ans.

Tom on üç yaşındayken araba sürmeyi öğrendi.

Tom a appris à conduire quand il avait treize ans.

"üç yaşındayken babam Meksika'ya sınır dışı edildiği için

« J'aimerais que mon professeur sache à quel point mon père me manque

- Tom 97 yaşındayken öldü.
- Tom 97 yaşında öldü.

- Tom est mort à l'âge de quatre-vingt-dix-sept ans.
- Tom est mort à l'âge de nonante-sept ans.

2006'da, ben sekiz yaşındayken kız kardeşim Emma doğdu.

En 2006, quand j'avais huit ans, ma sœur Emma est née.

O on altı yaşındayken bir trafik kazasıyla karşılaştığını söyledi.

Elle a dit qu'elle avait eu un accident de voiture à 16 ans.

Ben on üç yaşındayken ailem beni zayıflama kampına gönderdi.

- Mes parents m'ont envoyé en camp pour gros quand j'avais treize ans.
- Mes parents m'ont envoyée en camp pour gros quand j'avais treize ans.

Ben sana ben on üç yaşındayken babamın öldüğünü söyledim.

Je vous ai dit que mon père était mort quand j'avais treize ans.

Ben senin yaşındayken, Virgil ve diğerlerinin hepsini ezbere bilirdim.

À ton âge, je savais Virgile et compagnie par cœur.

On sekiz yaşındayken araba kullanmayı öğrendim ve ehliyet aldım.

J'ai appris à conduire quand j'avais 18 ans et j'ai eu mon permis.

Ben senin yaşındayken, bu konuda seninle aynı şekilde düşündüm.

Quand j'avais ton âge, je pensais la même chose que toi à ce sujet.

Ben 16 yaşındayken annem ve babam beni evden attılar.

Mes parents m'ont viré de la maison quand j'avais seize ans.

O beş yıl önce Tokyo'ya geldi, yani o on iki yaşındayken.

Il arriva à Tokyo il y a cinq ans, c'est-à-dire lorsqu'il avait 12 ans.

Tom, Çin'de doğdu ve üç yaşındayken evlat edinilmek için ABD'ye gönderildi.

Tom est né en Chine et a été adopté aux États-Unis à l'âge de trois ans.

On yaşındayken, ne zaman on altı yaşımda olacağımı, hayatımın harika olacağını düşünürdüm.

Quand j'avais 10 ans, je pensais que quand j'en aurais 16, ma vie serait cool.

On üç yaşındayken içinde bulunduğum bir araba kazasından dolayı hâlâ sol bacağımda bir izim var.

J'ai encore une cicatrice sur ma jambe gauche à la suite d'un accident de voiture dans lequel j'ai été impliqué quand j'avais treize ans.

- Tom, 65 yaşındayken emekli oldu.
- Tom 65'inde emekli oldu.
- Tom 65 yaşında emekli oldu.

Tom a pris sa retraite lorsqu'il a eu 65 ans.

Henüz bir yaşındayken Roger Miller'ın babası öldü ve hemen ardından annesi hasta oldu, o bu nedenle Oklahoma'daki amcası Erick'le yaşamaya gönderildi.

Le père de Roger Miller est décédé lorsqu'il avait un an et sa mère est tombée malade peu après. Il a donc été envoyé vivre avec son oncle à Erick, dans l'Oklahoma.