Translation of "Şirketten" in French

0.003 sec.

Examples of using "Şirketten" in a sentence and their french translations:

Şirketten ayrılmam istendi.

- On m'a demandé de quitter la société.
- On m'a prié de quitter l'entreprise.

O şirketten ayrıldı.

Elle a quitté l'entreprise.

Her şey şirketten.

Tout est offert par la maison.

Sizin şirketten hoşlandım.

- J'ai pris plaisir à votre compagnie.
- J'ai pris plaisir à être avec toi.

Kötü şirketten kaçınmaya çalışın.

- Essaie d'éviter les mauvaises fréquentations.
- Essayez d'éviter les mauvaises fréquentations.

Kötü şirketten uzak durmalısın.

Vous devriez vous tenir au loin d'une mauvaise compagnie.

Şirketten istifa etmeyi düşündüm.

J'ai songé à démissionner de l'entreprise.

O, şirketten ayrılmaya kararlıdır.

Elle est déterminée à quitter l'entreprise.

Kişisel nedenlerden dolayı şirketten ayrıldı.

Il démissionna de son entreprise pour des motifs personnels.

Onun şirketten niçin ayrıldığını bilmiyorum.

Je ne sais pas pourquoi il quitte la société.

O, şirketten ayrılmaya karar verdi.

Il a décidé de quitter la troupe.

Tom yıl sonunda şirketten ayrılacak.

Tom quittera l'entreprise à la fin de l'année.

Bana şirketten ayrılmak istediğini söyledi.

- Il me dit qu'il voulait quitter la société.
- Il me dit qu'il voulait quitter l'entreprise.

Tom şirketten ayrılmaya karar verdi.

- Tom a décidé de quitter la société.
- Tom décida de quitter la société.

- Bu içki şirkettendir.
- Çaylar şirketten.

Ce verre est pour la maison.

Bu ünlü bir şirketten bir parça.

C'est un article d'une compagnie très connue.

Zamanı geldi deyip babasına rest çekip şirketten ayrılıyor

disant qu'il est temps de reposer son père et de quitter l'entreprise

Onlar sonu gelmiş şirketten, batan gemiyi terk eden fareler gibi kaçtılar.

Ils ont fui la compagnie vouée à la ruine comme des rats désertant un navire en naufrage.