Translation of "Ayrılmaya" in French

0.004 sec.

Examples of using "Ayrılmaya" in a sentence and their french translations:

Tom ayrılmaya hazır değil.

Tom n'est pas prêt à partir.

O, şirketten ayrılmaya kararlıdır.

Elle est déterminée à quitter l'entreprise.

O, şirketten ayrılmaya karar verdi.

Il a décidé de quitter la troupe.

Peter yarın ayrılmaya karar verdi.

Peter a décidé de partir demain.

Ayrılmaya karar verip vermediklerini bilmiyorum.

Je ne sais pas s'ils ont décidé de partir.

Tom şirketten ayrılmaya karar verdi.

- Tom a décidé de quitter la société.
- Tom décida de quitter la société.

- Herkes ayrılmaya başladı.
- Herkes gitmeye başladı.

- Tout le monde a commencé à partir.
- Tout le monde a commencé à s'en aller.
- Tout le monde commença à partir.
- Tout le monde commença à s'en aller.

Ay sonunda işimden ayrılmaya karar verdim.

J'ai décidé de quitter le travail à la fin de ce mois.

Tom ve Mary ayrılmaya karar verdiler.

- Tom et Marie ont décidé de partir.
- Tom et Marie décidèrent de partir.
- Tom et Mary décidèrent de partir.

Tom'u ayrılmaya ikna etmek kolay değildi.

Il n'a pas été facile de convaincre Tom de s'en aller.

Daha sonrasında ise bunlar ayrılmaya başladı birbirlerinden

puis ils ont commencé à se séparer

İşinden ayrılmaya karar verdiğinden dolayı mutlu görünüyorsun.

- Maintenant que vous avez décidé de quitter votre emploi, vous avez l'air heureux.
- Maintenant que tu as décidé de quitter ton emploi, tu as l'air heureux.
- Maintenant que vous avez décidé de quitter votre emploi, vous avez l'air heureuse.
- Maintenant que tu as décidé de quitter ton emploi, tu as l'air heureuse.

Bu ayın sonunda işimden ayrılmaya karar verdim.

J'ai décidé de quitter mon emploi à la fin de ce mois.

Anne babam beni beyzbol kulübünden ayrılmaya zorladı.

Mes parents m'ont obligé à quitter le club de baseball.

Bu sırada İngiltere, birlikten ayrılmaya karar verdi.

Pendant ce temps, les Anglais ont décidé de quitter l'UE.

- Tom ayrılmaya hazır değil.
- Tom bırakmaya hazır değil.

Tom n'est pas prêt à arrêter.

O, soğuk algınlığına yakalanma korkusuyla odadan ayrılmaya cesaret edemiyor.

Elle n'osait pas quitter la pièce de peur d'attraper froid.

Bunun anlamı, hiçbir şekilde ücretli hastalık iznine ayrılmaya elverişli değiliz.

"cela signifie donc que nous ne sommes pas éligibles aux prestations ou aux congés maladie payés."

Saat 11'den sonra misafirler ikişer ve üçer ayrılmaya başladı.

Après onze heures les invités commencèrent à se retirer par groupes de deux ou trois.

- İşinden istifa etmeye karar verdi.
- İşinden ayrılmaya karar verdi.
- O istifa etmeye karar verdi.
- O işini bırakmaya karar verdi.

Elle se décida à démissionner.