Translation of "Çocuklarınız" in French

0.003 sec.

Examples of using "Çocuklarınız" in a sentence and their french translations:

Çocuklarınız kaç yaşında?

- Quels âges ont vos enfants ?
- De quels âges sont vos enfants ?
- Quels âges ont tes enfants ?
- De quels âges sont tes enfants ?

Çocuklarınız çok uslu.

Vos enfants sont très bien élevés.

Çocuklarınız ne yapıyorlar?

Que font vos enfants ?

Çocuklarınız kaç yaşındalar?

Quel âge ont vos enfants ?

Çocuklarınız olsun ya da olmasın,

Vous aviez des enfants ou pas

Boston'a taşındığınızda, çocuklarınız kaç yaşındaydı?

Quel âge avaient vos enfants quand vous avez déménagé à Boston ?

Sonra hâllerine üzülürsünüz tabii, çocuklarınız sonuçta,

Vous avez de la peine pour eux, ce sont vos enfants après tout,

Ne kadar da terbiyeli çocuklarınız var.

Vos enfants sont très bien élevés.

- Bunlar senin çocukların mı?
- Bunlar sizin çocuklarınız mı?

- Sont-ils vos enfants ?
- Est-ce que ce sont tes enfants ?

Çocuklarınız uzakta olduğu için, bir sürü boş zamanınız olmalı.

Comme vos enfants sont loin d'ici, vous devez avoir beaucoup de temps libre.

Eğer bir ebeveyn iseniz, çocuklarınız için belli bir iş dalını çok istemenize izin vermeyin.

Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants.