Translation of "çocukların" in French

0.010 sec.

Examples of using "çocukların" in a sentence and their french translations:

Çocukların nerede?

- Où sont vos enfants ?
- Où sont tes enfants ?

Çocukların oynamasını izledik.

Nous avons regardé les enfants jouer.

Çocukların çok sevimli!

Vos enfants sont si charmants !

Çocukların hepsi oturuyor.

- Tous les enfants sont assis.
- Les enfants sont tous assis.

Çocukların olduğunda anlayacaksın.

Vous comprendrez quand vous aurez des enfants.

Çocukların seninle mi?

Est-ce que tes enfants sont avec toi?

Çocukların yaralanmadığına sevindim.

Je suis contente que les enfants n'aient pas été blessés.

Çocukların sağlıklı görünüyorlar.

Tes enfants ont l'air en bonne santé.

Çocukların üzgün minik suratları

et le visage triste de ces enfants

Yetimhaneden aldığımız çocukların çoğu

La plupart des enfants que nous avions retirés de l'orphelinat

Çocukların alamayacağı yere koyun.

Mettez-le hors de portée des enfants.

Şimdiden çocukların mı var?

- Avez-vous déjà des enfants ?
- Avez-vous des enfants déjà ?

Ebeveynler çocukların eğitiminden sorumludur.

Les parents sont responsables de l'éducation des enfants.

Çocukların uykuya ihtiyacı var.

Les enfants ont besoin de sommeil.

Çocukların çalışkan olmaları iyidir.

Il est bon que les enfants soient travailleurs.

Bunu çocukların önünde tartışmayalım.

Ne parlons pas de ça devant les enfants.

Çocukların kahkahası uzaktan duyulabiliyordu.

On pouvait entendre les rires des enfants, au loin.

O, çocukların yüzüşünü izledi.

Il regarda les garçons nager.

Çocukların olmasını ister misin?

- Aimeriez-vous avoir des enfants ?
- Aimerais-tu avoir des enfants ?
- Aimerais-tu avoir des enfants ?
- Tu aimerais avoir des enfants ?

Hiç çocukların var mı?

Avez-vous des enfants ?

Çocukların otobüse bindiğini gördük.

Nous vîmes l'enfant monter dans le bus.

Çocukların yakında uykuya daldılar.

Les enfants s'endormirent rapidement.

Çocukların hemen yatması gerekiyor.

Les enfants doivent aller se coucher immédiatement.

Çocukların sevgiye ihtiyacı var.

Les enfants ont besoin d'amour.

Çocukların şimdi kaç yaşında?

Quel âge ont tes enfants, maintenant?

Bunlar senin çocukların mı?

Est-ce que ce sont tes enfants ?

Çocukların dördünün bahaneleri yoktu.

Aucun des quatre garçons n'avait d'alibi.

Çocukların sevilmeye ihtiyacı vardır.

Les enfants ont besoin d'amour.

Çocukların odaya girdiğini gördük.

Nous avons vu les enfants rentrer dans la pièce.

Çocukların mutlu seslerini duydum.

J'ai entendu les voix joyeuses des enfants.

Çocukların oynamasına izin ver.

Laissons les enfants jouer.

Çocukların sünneti etik değildir.

La circoncision des enfants est contraire à l'éthique.

Kesilmiş uzuvları olan küçük çocukların

et j'ai pensé à mon enfant de deux ans

Dünyanın çocukların geleceği heyecanla bekledikleri

Imaginez à quoi ressemblerait ce monde,

Yangın çocukların kibritlerle oynamasından kaynaklandı.

Le feu a été déclenché par des enfants qui jouaient avec des allumettes.

Çocukların çok uykuya ihtiyacı vardır.

Les enfants ont besoin de beaucoup de sommeil.

Çocukların beraberce şarkı söylediklerini duydum.

J'ai entendu les enfants chanter ensemble.

Çocukların büyük çoğunluğu dondurmayı seviyor.

La très grande majorité des enfants aime la glace.

Çocukların genellikle ailelerine inancı var.

Les enfants ont d'habitude foi en leurs parents.

Bu hikayeyi çocukların anlaması zor.

C'est difficile d'adapter cette histoire pour les enfants.

Bütün çocukların uyarıma ihtiyacı vardır.

Tous les enfants ont besoin de stimulation.

Çocukların ağlamasını görmekten nefret ediyorum.

Je déteste voir des enfants pleurer.

Çocukların yakınında öyle şeyler söylememelisin.

Tu ne devrais pas dire ces choses près des enfants!

Bu çocukların yardımımıza ihtiyacı var.

Ces enfants ont besoin de notre aide.

Çocukların burada oynamasına izin vermemelisin.

Tu ne devrais pas laisser les enfants jouer ici.

Çocukların yolda oynamasına izin vermeyin.

Ne laisse pas les enfants jouer sur la rue.

Çocukların çok uykuya ihtiyaçları vardır.

- Les enfants ont besoin de beaucoup de sommeil.
- Les enfants requièrent beaucoup de sommeil.

Çocukların bira içmesi gerektiğini sanmıyorum.

Je ne pense pas que des enfants devraient boire de la bière.

Onlar diğer çocukların ebeveynlerine sorarlar.

Ils demandent aux parents d'autres enfants.

Çocukların televizyonu tekellerine almalarına müsaade etme.

Ne laisse pas les enfants monopoliser la télévision.

Çocukların daha çok uykuya ihtiyacı vardır.

Les enfants ont besoin de beaucoup de sommeil.

Çocukların fazla tatlı yemelerine izin vermemelisin.

Tu ne devrais pas laisser les enfants manger trop de sucreries.

Çocukların keskin bir işitme duyusu var.

L'enfant a une ouïe très développée.

Çocukların her birine iki elma verdi.

Elle donna deux pommes à chacun des enfants.

Çocukların o nehirde yüzmesine izin vermemeliler.

Ils ne devraient pas laisser les enfants nager dans cette rivière.

Onun kocası da çocukların velayetini istedi.

Son mari réclamait aussi la garde des enfants.

Penceremin dışında oynayan çocukların sesini duyabiliyordum.

- J'entendais le bruit d'enfants qui jouaient sous ma fenêtre.
- J'entendais le bruit d'enfants jouant devant ma fenêtre.

Bugünkü çocukların çok fazla oyuncağı var.

Les enfants ont trop de jouets aujourd'hui.

Siz çocukların ne iş çevirdiğini bilmiyorum.

Je ne sais jamais de quoi, vous les garçons, êtes capables.

Hiç bana bahsetmediğin çocukların var mı?

- As-tu le moindre enfant dont tu ne m'aies pas parlé ?
- Avez-vous le moindre enfant dont vous ne m'ayez pas parlé ?

Ben erkek çocukların şarkı söylediğini duydum.

J'entendis les garçons chanter.

Sanırım çocukların bu gölde yüzmesi tehlikeli.

- Je crois que c'est dangereux pour les enfants de nager dans ce lac.
- Je pense qu'il est dangereux pour les enfants de nager dans ce lac.

Çocukların mutfak bıçağıyla oynamasına izin vermemelisin.

Tu ne devrais pas laisser les enfants jouer avec le couteau de cuisine.

Çocukların için genleri seçebilseydin, seçer miydin?

Si vous pouviez choisir les gènes de votre enfant, le feriez-vous ?

Çocukların yatma zamanı geldi de geçiyor.

- Il est grand temps que les enfants aillent dormir.
- Il est grand temps que les enfants aillent au lit.

Genç çocukların kısa dikkat süreleri var.

Les jeunes enfants ont une faible capacité de concentration.

- Çocuk bölümü nerede?
- Çocukların bölümü nerede?

Où se trouve le département enfants ?

Baktığın her yerde çocukların oynadığını görebilirsin.

- Où que tu regardes, tu peux voir des enfants jouer.
- Où que vous regardiez, vous pouvez voir des enfants jouer.

Ve solumda küçük çocukların oyun seslerini duyuyorum.

et j'entends des enfants jouer sur ma gauche.

çocukların üçte biri 50. doğum günlerini göremiyordu.

avant que cette probabilité ne soit divisée par cent.

Yani çocukların orada oynadıklarını hiç fark etmemiştim."

je n'avais jamais remarqué que les enfants jouaient là. »

Ve bunun çocukların kendi tercihleri olmadığını varsaydım.

et j'ai présumé que ce n'était pas un choix fait par les garçons.

Okulların sıraları yoktu ve çocukların çoğu besinini

Les écoles n'avaient pas de tables, et la plupart des enfants

Komşusu, o uzakta iken çocukların bakımını üslenecek.

Son voisin s'occupera des enfants pendant son absence.

Tuzlu krakerler çocukların en sevdiği abur cuburdu.

Les bretzels salés étaient le biscuit apéritif préféré des enfants.

Sahil, çocukların oynaması için ideal bir yerdir.

La plage est un endroit idéal pour les enfants pour s'amuser.

Onun çocukların babasıyla küçük bir teması var.

Elle a peu de contacts avec le père des enfants.

Çocukların ihtiyacı olan bu kitabı satın aldım.

J'ai acheté le livre dont les enfants ont besoin.

Lütfen bunu çocukların ulaşamayacağı bir yere koy.

Mettez ça hors de portée des enfants, s'il vous plaît.

Onlar çocukların okula gitmesi için eşlik ediyor.

Elles accompagnent les enfants à l'école.

Tom çocukların Noel hediyelerini kanepenin arkasına sakladı.

Tom a caché les cadeaux de Noël des enfants derrière le canapé.

Bu, çocukların okuması için iyi bir kitaptır.

C'est un bon livre pour les enfants à lire.

Bu ilacı çocukların alamayacağı bir yere koy.

Range ces médicaments où les enfants ne pourront pas les trouver.

Bu kitap çocukların okuması için yeterince kolay.

Ce livre est assez facile pour être lu par des enfants.

Ve şimdi bu açıktır ki bu dezavantajlı çocukların

et il est clair que ces enfants désavantagés

Çocukların hepsi içerdeler, Şimdi istirahat edebilir ve dinlenebiliriz.

Nos enfants sont tous couchés. Maintenant nous pouvons nous détendre.

Çocukların televizyon yüzünden yazmayı ihmal etme eğilimi var.

Les enfants ont tendance à négliger la lecture à cause de la télévision.

Tom sınıfındaki diğer çocukların herhangi birinden daha uzun.

Tom est plus grand que les autres enfants de sa classe.

- Bunlar senin çocukların mı?
- Bunlar sizin çocuklarınız mı?

- Sont-ils vos enfants ?
- Est-ce que ce sont tes enfants ?

Çocukların her biri için bir vakıf fonu kuruldu.

Un fonds fiduciaire a été mis en place pour chacun des enfants.

Çizgi roman okuma genellikle çocukların eğlencesi olarak görülüyor.

Lire des bandes-dessinées est généralement perçu comme un passe-temps infantile.

Söylemesi kolay yok efendim çocukların görüntüsünü kayıt ediyormuş Zoom

facile à dire monsieur monsieur enregistrer l'image des enfants Zoom

Ben onu diğer çocukların herhangi birinden daha çok seviyorum.

Je l'aime plus qu'aucun des autres garçons.

Birçok insan çocukların dışarıda oynayacak yeterli zamanı harcamadıklarını düşünüyorlar.

- Beaucoup de gens pensent que les enfants ne passent pas assez de temps à jouer à l'extérieur.
- Beaucoup de gens pensent que les enfants ne passent pas assez de temps à jouer dehors.