Translation of "Yukarıdan" in English

0.004 sec.

Examples of using "Yukarıdan" in a sentence and their english translations:

Yukarıdan nehir görülebiliyordu.

From above, one could see the river.

Yukarıdan aşağıya bir model.

a top-down model controlled by the corporation.

Yukarıdan bir çığlık duyduk.

We heard a cry from above.

Yukarıdan bir kaya düştü.

A rock fell from above.

Tüm bilgelik yukarıdan geliyor.

All wisdom comes from above.

Bizi dışarıdan ve yukarıdan bölmek

from outside and from above, to divide us

Bina bütün kasabaya yukarıdan bakıyor.

The building looks down on the whole town.

Tüm iyi şeyler yukarıdan gelir.

All good things come from above.

Tom yukarıdan geçen helikopterleri duyabiliyordu.

Tom could hear helicopters overhead.

Sonra listedeki adaylara yukarıdan aşağıya dağıtılır.

then distributed from top to bottom to the candidates on the list.

Kilise, kenti yukarıdan gören tepe üzerindedir.

The church is on the hill overlooking the city.

Bu pencere tüm şehri yukarıdan görür.

This window overlooks the whole city.

Onlar onu yukarıdan aşağıya muayene ediyorlar.

They are examining him from top to bottom.

Tom yukarıdan geçen bir helikopter duydu.

Tom heard a helicopter overhead.

Ama 1500 metre yukarıdan bakarsanız bu SOS'i görürsünüz.

but from 5000 feet above you're going to see that SOS.

İnsanlar kendi aralarında mücadele ederken melekler yukarıdan izlerler.

Angels watch from above as men fight amongst themselves.

, yukarıdan aşağıya ikinci veya hatta üçüncü bir oy alacaklardır .

from top to bottom - until all votes to be awarded have been used up.

Bu yukarıdan aşağıya bir sistemdi. Onun politikası ülkedeki en önemli ailelerle

This was a TOP-DOWN system. His policy was to meet the most important families in the

Mini etekler daha kısa olamaz gibi göründüğü zaman, onların yukarıdan kısaltılabileceklerini öğrendiler.

When it seemed miniskirts couldn't be any shorter, they found out they could be shortened from above.

Derin su balıkları asla ışığı görmezler ve bütün hayatlarını yukarıdan gelen artıklarla yaşarlar.

Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.

Obama yukarıdan aşağıya ekonominin asla işe yaramadığını söyledi. Ülke sadece çok üstte olanlar iyi yaptıkları zaman ülke başarılı olmaz.Biz orta tabaka daha da büyüdüğü zaman, daha fazla güvenlik hissettiğinde başarılı oluruz.

"Top-down economics never works," said Obama. "The country does not succeed when just those at the very top are doing well. We succeed when the middle class gets bigger, when it feels greater security."