Translation of "Gelir" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "Gelir" in a sentence and their polish translations:

Böylece güvensizlikler gelir, utanç gelir.

Pojawia się niepewność i wstyd.

Gerçek galip gelir.

Prawda zwycięża.

Hasta değilse gelir.

Jeślil nie jest chory, przyjdzie.

Onu ararsan, gelir.

Przyjdzie jeśli go zawołasz.

SSCB ne anlama gelir?

Co znaczy skrót USSR?

Posta öğleden önce gelir.

Poczta przychodzi przed południem.

O, sorunlarımı görmezden gelir.

- On ma w nosie moje problemy.
- On ignoruje moje problemy.

O gelir gelmez başlayalım.

Zacznijmy jak tylko przyjdzie.

Yarınki toplantıya gelir misin?

Mogłabyś przyjść na jutrzejsze spotkanie?

Kazalar üst üste gelir.

Nieszczęścia chodzą parami.

Kıştan sonra ilkbahar gelir.

Po zimie przychodzi wiosna.

Pazardan sonra pazartesi gelir.

Poniedziałek przychodzi po niedzieli.

Buraya çok gelir misin?

Często tu bywasz?

Sıfır birden önce gelir.

Zero jest przed jedynką.

- Buraya sık sık gelir misiniz?
- Buraya sık sık gelir misin?

Często tu przychodzisz?

Aynı zamanda "iyi" anlamına gelir.

Znaczy również "dobro".

YP yapay zeka anlamına gelir.

"SI" oznacza "Sztuczna Inteligencja".

Babam genellikle sekizde eve gelir.

Ojciec zazwyczaj wraca do domu o ósmej.

YZ, yapay zekâ anlamına gelir.

"SI" oznacza "Sztuczna Inteligencja".

"UN" "Birleşmiş Milletler" anlamına gelir.

UN oznacza Narody Zjednoczone.

O her zaman zamanında gelir.

On zawsze dociera na czas.

Böyle şeyler nadiren başıma gelir.

Uważam, że tego typu rzeczy zdarzają się rzadko.

Ay'ın en karanlık evresine denk gelir.

na oceanie trwają najbardziej magiczne pokazy.

...aydınlık da o şekilde geri gelir.

powraca światłość.

O her zaman okula geç gelir.

On zawsze się spóźnia do szkoły.

Tom her tek günde buraya gelir.

Tom przychodzi tutaj każdego dnia.

Elbiselerimi değiştirirken lütfen görmezden gelir misin?

Mógłbyś patrzeć w inną stronę, podczas gdy ja się przebiorę?

Tom eve gelir gelmez yatmaya gitti.

Tom poszedł do łóżka od razu, jak wrócił do domu.

O her zaman randevularına vaktinde gelir.

Zawsze przychodzi o czasie na spotkania.

Turistler onlar için ana gelir kaynağıdır.

Turyści są dla nich głównym źródłem dochodu.

Öğretmenimiz sınıfa her zaman zamanında gelir.

Nasz nauczyciel zawsze przychodzi punktualnie na zajęcia.

Einstein denince aklımıza izafiyet teorisi gelir.

Einstein kojarzy się nam z teorią względności.

Amcam ara sıra beni görmeye gelir.

Mój wuj odwiedza mnie od czasu do czasu.

Küçülen Ay, çok az ışık anlamına gelir.

Ciemniejący księżyc oznacza, że brakuje światła.

Neden kötü şeyler iyi insanların başına gelir?

Dlaczego złe rzeczy przytrafiają się dobrym ludziom?

Tom ara sıra beni ziyaret etmeye gelir.

Tom odwiedza mnie raz na jakiś czas.

Bu onun için önemli bir gelir kaynağıdır.

To jest dla niego ważne źródło dochodu.

UN, bildiğiniz gibi, United Nations anlamına gelir.

- Jak wiesz, UN to skrót od "United Nations".
- Jak wiesz, "ONZ" to skrót od "Organizacja Narodów Zjednoczonych".

Bu kaynaktan elde edilen gelir, vergiden muaftır.

Dochody z tego źródła są nieopodatkowane.

Tom hemen hemen her Cumartesi buraya gelir.

- Tom przychodzi tu prawie każdej soboty.
- Tom przychodzi tu niemal w każdą sobotę.

Bu genelde bir yiyecek kaynağı buldukları anlamına gelir.

a to często znak, że zauważyły źródło pożywienia.

Saldırıya ve ileri atılmaya hazır oldukları anlamına gelir.

oznacza to, że mają moc, by się wznieść i zaatakować.

"Agathos" kelimesini eklediğinizde "güzel ve iyi" anlamına gelir.

Po dodaniu "agathos" otrzymasz "piękne i dobre".

Belki bir akrep de gelir ve böceklerle beslenmeye çalışır.

a potem może przyjdzie skorpion, by nakarmić się owadami.

Bu da 1,25 milyar insanın yoksulluktan kurtulduğu anlamına gelir

To 1,25 miliarda ludzi wychodzących z ubóstwa,

Düzinelerce türden yüzlerce kurbağa çiftleşmek için bir araya gelir.

Dwanaście gatunków, setki żab, w jednym miejscu kojarzy się w pary.

- Yollar biz yüdükçe oluşur.
- Yollar biz yürürsek meydana gelir.

Drogi powstają przez to, że nimi chodzimy.

Tom gelmişti bile, ki o her zaman erken gelir.

Tom, który zawsze zjawiał się wcześnie, już tam był.

Bir kız sana göz kırptığında bu ne anlama gelir?

Co to oznacza, gdy dziewczyna do ciebie mruga?

Burçların on iki işareti on iki takımyıldızına karşılık gelir.

Dwanaście znaków zodiaku odpowiada dwunastu konstelacjom.

Aşağıda su varsa bu orada hayvanların da olacağı anlamına gelir.

Jeśli tam jest woda, to prawdopodobnie znaczy, że są tam zwierzęta.

Güneş, Ay ve Dünya ayda iki kere aynı hizaya gelir.

Dwa razy w miesiącu Słońce, Księżyc i Ziemia ustawiają się w linii.

Derinlerden gelen bu defineyi toplamaya her yıl yüzlerce insan gelir.

Każdego roku setki ludzi zbiera te skarby z głębin.

- Komşunun tavuğu komşuya kaz görünür.
- Davulun sesi uzaktan hoş gelir.

Sąsiad ma zawsze zieloną trawę.

Jura bölgesinde yaşıyorsanız %14 gelir vergisi vermeniz lazım ancak eğer

i żyjesz w regionie Jura swojego podatku dochodowego płacisz 14%. Ale jesli mieszkasz w

- Açıkçası, canım, umurumda değil.
- Doğrusu, canım, vız gelir tırıs gider.

Szczerze mowiąc, kochana, nie dbam o to.

Bir çeyreklik büyüme % 1.2, yıllık % 4,8 büyüme oranı anlamına gelir.

Wzrost kwartalny w wysokoości 1,2 proc. oznacza wzrost roczny w wysokości 4,8 proc.

Kavurucu güneş, çoğu çöl hayvanının sadece gece dışarı çıkması anlamına gelir.

Z powodu żaru lejącego się z nieba wiele zwierząt wychodzi dopiero po zmroku.

- Bizimle gelmek ister misiniz?
- Bizimle gelir misin?
- Bizimle gelmek ister misin?

Chcesz iść z nami?

Ama aynı zamanda, tüm bu lafları bir kerede söylememek anlamına da gelir.

ale że jednocześnie nie uderzamy z pełną siłą,

Ancak Venedik'in gücü yapmış oldukları zekice müzakerelerden ve şahsi çıkar anlayışlarından da gelir.

Jej siła wynikała także z prowadzenia polityki opartej głównie na pragmatyźmie i oportuniźmie.

Sarmal hâline gelip kafalarını öyle geriye çekmeleri, saldırıya ve ileri atılmaya hazır oldukları anlamına gelir.

Gdy odwracają głowę w ten sposób i są zwinięte, oznacza to, że mają moc, by się wznieść i zaatakować.

Benim kazandığımdan daha çok para kazanmana rağmen benim senden daha çok gelir vergisi ödemem bana çok mantıklı gelmiyor.

Nie widzę sensu w tym, że muszę płacić większy podatek od ciebie, chociaż ty więcej zarabiasz.

Diğer insanlar tarafından nefret edilmekten korktuğunu söylüyorsun fakat bizzat senin de hoşlanmadığın bazı insanlar vardır, değil mi? Rakamsal olarak konuşursak, senin hoşlanmadığın ve senden hoşlanmayan eşit sayıda insan vardır. Birisiyle ilgili nefretinden vazgeçsen, başka biri de senden nefret etmekten vazgeçecektir demiyorum; bu sadece sen birinden nefret edersen, o zaman başka biri de senden nefret eder gerçeğini değiştiremezsin anlamına gelir. Sadece vazgeçip ve o gerçeği kabul edersen hayat çok daha kolay olacaktır.

Mówisz, że boisz się bycia nielubianym przez innych ludzi, ale ty sam masz pewną liczbę ludzi, których nie lubisz, prawda? Z arytmetycznego punktu widzenia istnieje równa liczba osób, których nie lubisz, którzy z kolei ciebie nie lubią. Nie mówię, że jeśli przestaniesz kogoś nie lubić, to ktoś inny także przestanie nie lubić ciebie; chodzi o to, że nie da się zmienić faktu, że jeśli kogoś nie lubisz, to ktoś inny także ciebie nie lubi. Będziesz ci znacznie łatwiej żyć, jeśli po prostu się poddasz i pogodzisz się z tą prawdą.