Translation of "Gelir" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Gelir" in a sentence and their dutch translations:

Toprağa gelir.

Na hun dood worden ze in de grond opgenomen.

Gizem galip gelir.

Er heerst mysterie.

Enerji içeriden gelir.

Energie komt van binnen.

Belki yarın gelir.

Misschien komt ze morgen.

Gerçek galip gelir.

De waarheid overwint.

Süt ineklerden gelir.

Melk komt van koeien.

Onu ararsan, gelir.

- Hij zal komen als ge hem roept.
- Hij komt als je hem belt.

Temizlik imandan gelir!

Reinheid staat naast goddelijkheid!

Birazdan geri gelir.

Hij komt straks terug.

gelir ve istihdam yaratacak

inkomsten en banen creëren,

SSCB ne anlama gelir?

Wat betekent USSR?

Tom genellikle zamanında gelir.

Normaal verschijnt Tom op tijd.

Kıştan sonra İlkbahar gelir.

Na de winter komt de lente.

O ne zaman gelir?

- Wanneer komt hij?
- Wanneer komt zij?

Kazalar üst üste gelir.

Een ongeluk komt zelden alleen.

Gülme komşuna gelir başına.

Spotters huisje brandt ook.

Pazardan sonra pazartesi gelir.

Na zondag komt maandag.

O buraya gelir mi?

- Komt hij hierheen?
- Komt zij hierheen?

Kıştan sonra ilkbahar gelir.

Na de winter komt de lente.

Pazar, cumartesiden sonra gelir.

Zondag komt na zaterdag.

Birçok filozof Yunanistan'dan gelir.

Veel filosofen komen uit Griekenland.

Onlar çeşitli şekillerde gelir.

Ze komen in verschillende gedaanten voor.

Konsere benimle gelir misin?

Ga je met mij naar het concert?

- Buraya sık sık gelir misiniz?
- Buraya sık sık gelir misin?

Kom je hier vaak?

- Babam genellike eve altıda gelir.
- Babam genellikle altıda eve gelir.

Mijn vader komt gewoonlijk om zes uur thuis.

Eğer zamanı olursa, o gelir.

Als hij tijd heeft, zal hij komen.

O, bazen beni görmeye gelir.

Hij bezoekt mij soms.

Gençlik sadece bir kez gelir.

We zijn maar eenmaal jong.

Ona rica edersen, o gelir.

Ze zal komen als ge het haar vraagt.

Kahramanlar her zaman geç gelir.

Helden komen altijd te laat.

Krep yemeye bana gelir misin?

Kom je pannenkoeken bij me eten?

Nisan ayından sonra mayıs gelir.

Mei komt na april.

Çocuğu ararım ve o gelir.

Ik roep de jongen, en hij komt.

O, eve altıda mı gelir?

Komt hij om zes uur thuis?

"UN" "Birleşmiş Milletler" anlamına gelir.

"VN" staat voor "Verenigde Naties".

Amnezi, "hafıza kaybı" anlamına gelir.

Amnesie betekent "geheugenverlies".

Buraya her gece gelir misin?

Kom je hier elke avond?

Tom buraya gelir gelmez gidelim.

Laten we gaan zodra Tom hier komt!

Her zaman davetsiz gelir mutluluk.

Geluk komt altijd onverwachts.

O her zaman zamanında gelir.

Hij komt altijd op tijd.

Ana yemekten sonra tatlı gelir.

Na het hoofdgerecht komt het nagerecht.

Babam genellike eve altıda gelir.

Mijn vader komt gewoonlijk om zes uur thuis.

"Tatoeba" Japoncada "örneğin" anlamına gelir.

"Tatoeba" is Japans voor "bijvoorbeeld".

Alfabede, A'dan sonra B gelir.

B komt na A in het alfabet.

Alfabede a, b'den önce gelir.

In het alfabet komt a voor b.

Daha sonra benim sıram gelir.

Hierna kom ik aan de beurt.

İyi adamlar en son gelir.

Aardige jongens eindigen als laatste.

O, her zaman zamanında gelir.

Hij is altijd op tijd.

O, sık sık geç gelir.

Hij komt dikwijls te laat.

Buraya haftada iki kez gelir.

Hij komt hier twee keer per week.

Gelir gelmez sizinle iletişim kuracağım.

- Ik zal contact met je opnemen zodra ik aankom.
- Ik contacteer je meteen als ik aankom.

Parmesan peyniri İtalya, Parma'dan gelir.

Parmezaanse kaas komt uit Parma, Italië.

Ay'ın en karanlık evresine denk gelir.

...toont de oceaan zijn meest magische kant.

...aydınlık da o şekilde geri gelir.

...keert nu het licht terug.

Fransızcada "chat" sözcüğü "kedi" anlamına gelir.

Het Franse woord "chat" betekent "kat".

WHO, Dünya Sağlık Örgütü anlamına gelir.

WHO staat voor Wereldgezondheidsorganisatie.

UFO tanımlanamayan uçan nesne anlamına gelir.

Ufo staat voor "unidentified flying object".

JST Japonya Standart Zamanı anlamına gelir.

JST staat voor Japan-standaardtijd.

O ayda bir kez buraya gelir.

- Hij komt hier een maal per maand.
- Hij komt hier eens per maand.

Postacı yaklaşık üç günde bir gelir.

De postbode komt om de drie dagen langs.

O neredeyse buraya her gün gelir.

Hij komt hier bijna dagelijks.

İngilizce öğretmenimiz her zaman zamanında gelir.

Onze leraar Engels is altijd op tijd.

Robert ara sıra beni ziyarete gelir.

Robert komt mij af en toe bezoeken.

O her zaman okula geç gelir.

Hij komt altijd te laat op school.

O, bazen beni karşılamak için gelir.

Hij komt me nu en dan bezoeken.

O sık sık okula geç gelir.

Hij komt vaak laat op school.

O, yılda bir kez Tokyo'ya gelir.

Hij komt eens per jaar naar Tokio.

Noel ancak yılda bir kez gelir.

Kerstmis komt maar één keer per jaar.

Çevirdim, "Tokyo" "Doğu sermaye" anlamına gelir.

Vertaald, betekent "Tokio" "oostelijke hoofdstad".

Bundan sonrası çorap söküğü gibi gelir.

Vanaf hier gaat het enkel bergaf.

Tom buraya iki haftada bir gelir.

Tom komt hier om de twee weken.

Başlangıç yemeğinden sonra ana yemek gelir.

Na het voorgerecht komt het hoofdgerecht.

Fransızca "soleil" sözcüğü "güneş" anlamına gelir.

- "Soleil" betekent zon in het Frans.
- Het Franse woord "soleil" betekent "zon".

- Kendi başına geliyor.
- O yalnız gelir.

Hij komt in z’n eentje.

Amcam ara sıra beni görmeye gelir.

- Mijn oom bezoekt mij af en toe.
- Mijn oom komt me af en toe opzoeken.

Tom neredeyse her gün buraya gelir.

- Tom komt hier bijna dagelijks.
- Tom komt hier bijna alle dagen.

- Tom eve neredeyse her hafta sonu gelir.
- Tom neredeyse her hafta sonu eve gelir.

Tom komt bijna ieder weekend naar huis.

Küçülen Ay, çok az ışık anlamına gelir.

De afnemende maan biedt maar weinig licht.

Sonunda memurlar gelir ve evlerin kapılarını çalar,

Kort daarna komen officieren langs

Bir sürü doğum günü kartı yakında gelir.

Veel verjaardagskaarten zullen binnenkort arriveren.

Bu adaya her yıl birçok turist gelir.

Ieder jaar komen veel toeristen naar dit eiland.

Ara sıra bana çay içmeye gelir misiniz?

Komt u soms bij me thee drinken?

Birçok yabancı Japonya'ya Japonca öğrenmek için gelir.

Veel buitenlanders komen naar Japan om Japans te leren.

Sinemalar, internet korsanlığı nedeniyle gittikçe gelir kaybediyorlar.

Bioscopen verliezen meer en meer omzet wegens internetpiraterij.

- Bu herkese olabilir.
- Bu herkesin başına gelir.

Het overkomt iedereen wel.

Tom hemen hemen her gün buraya gelir.

Tom komt hier praktisch elke dag.

AIDS "Edinilmiş Bağışıklık Yetersizliği Sendromu" anlamına gelir.

Aids betekent "verworven immunodeficiëntiesyndroom".

Tom neredeyse her hafta sonu eve gelir.

Tom komt bijna ieder weekend naar huis.