Translation of "Tüm" in English

0.018 sec.

Examples of using "Tüm" in a sentence and their english translations:

Tüm şifrelerimizin,

We carry devices that contain all of our passwords,

Tüm aşkımla.

With all my love.

- Tüm cevaplar doğru.
- Tüm yanıtlar doğru.

All the answers are correct.

- Tüm yapabileceğin beklemektir.
- Tüm yapabileceğin beklemek.

- All you can do is to wait.
- All you can do is wait.

- Tüm sorunları çözdüm.
- Tüm problemleri çözdüm.

I've solved all the problems.

- Tüm oturaklar ayrılmış.
- Tüm oturma yerleri tutulmuş.

- All seats are reserved.
- All the seats are reserved.

- Tüm şikâyetinden bıktım.
- Ben tüm şikayetlerden bıktım.

I'm sick of all the complaints.

Tüm paraya sahibiz,

towards making us the society we pretend to be,

Tüm ağırlığımı veriyorum.

And that's me putting all my weight on it.

Tüm bunların sonucunda,

Today,

Dünyadaki tüm topluluklarda,

there are people and places all around the world

Tüm seçenekler normal.

All options are normal.

Tüm ciddiyetimle söylüyorum,

So in seriousness,

Tüm kişisel değerlerimi

caused me to see how foolish it was

Dünya'nın tüm habitatlarında...

In every habitat on Earth,

"Tüm sistemler hazır!"

‘All systems are go!’

Tüm vücudun canlanıyor.

Your whole body comes alive.

Tüm AB harcamasının.

EU spending.

Tüm baskıcı güçlerini

must focus all

Tüm insanlar eşittir.

- All men are equal.
- All people are equal.

Tüm mürettebat kurtarıldı.

The whole crew was saved.

Tüm öğrenciler Amerikalı.

All the students come from the US.

Tüm erkekler çalışkandır.

All the men are hardworking.

Tüm öğrenciler alkışladılar.

All the students clapped their hands.

Tüm sistemler denemedir.

All systems are go.

Tüm kuşlar uçamaz.

Not all birds can fly.

Tüm para bitti.

All the money was gone.

Tüm yastıkları mahvettin!

You got the whole pillow dirty!

Tüm koltuklar dolu.

All the seats are occupied.

Tüm bunu özlüyorum.

I miss all this.

Tüm dua diktatörcedir.

All prayer is dictatorial.

Tüm çekmeceler boştu.

All the desk drawers were empty.

Tüm dünya izliyor.

- The whole world is watching.
- Everyone's watching.
- Everyone is watching.

Tüm gerçekler konuşulmamalı.

Not all truths should be spoken.

Tüm erkekler bağırıyorlardı.

All the boys were yelling.

Tüm toplantılara katılıyorsun.

You attend all the meetings.

Tüm öğrenciler alkışlıyor.

All the students applaud.

Tüm yapabileceğim bu.

That's all I can do.

Tüm ümidini kaybetti.

- He was bereft of all hope.
- He had lost all hope.

Tüm odalar tutuldu.

All the rooms are taken.

Tüm yapabileceğimizi yapıyoruz.

We're doing all we can.

Tüm bunu onarabilirsin.

You can fix all this.

Tüm önemseyeceğin paradır.

All you care about is money.

Tüm umut gitmişti.

All hope was gone.

Tüm yaptığım bu.

That's all I did.

Tüm biletler satıldı.

All the tickets are sold out.

Tüm bildiğim o.

- That's all I know.
- It's all I know.

Tüm toplar sarı.

All of the balls are yellow.

Tüm çabaların boşunaydı.

All your efforts were in vain.

O, tüm düşünceydi.

That was the whole idea.

Tüm teorileri biliyorum.

I know all the theories.

Tüm önemseyeceğin kendinsin.

All you care about is yourself.

Tüm kalbimle, John.

All my love, John.

Tüm çiçekler kağıttan.

All of the flowers are paper.

Tüm köpekler sadıktır.

All dogs are faithful.

Tüm soruları cevaplayabildim.

I was able to answer all the questions.

Tüm koltuklar ayrıldı.

All seats are reserved.

'Tüm ajanlar gitti.'

"All agents are go."

Tüm arkadaşlarım evleniyor.

All my friends are getting married.

Tüm yiyecek bitti.

All the food is gone.

Tüm oda sessizleşti.

The whole room became silent.

Tüm yaygara nedir?

What's all the fuss?

Tüm şikâyetinden bıktım.

- I'm tired of all his complaints.
- I'm tired of all your complaining.

Tüm dikkatim sende.

You have my undivided attention.

Tüm elmalar kayboldu.

All the apples disappeared.

Tüm enerjimi tükettim.

I consumed my whole energy.

Tüm çabalarımız boşunaydı.

All our attempts were in vain.

Tüm hesap bende.

This is all on me.

Tüm apartmanlar doludur.

All the apartments are occupied.

Tüm bu tartışılmaz.

It's all negotiable.

Tüm dükkanlar kapalı.

- All the stores are closed.
- All the shops are closed.

Tüm istediğim bu.

- That's all I want.
- This is all I want.

Tüm dilleri severim.

I like all languages.

Tüm yönleriyle güzelsin.

You're beautiful in every way.

Tüm bitkilerim öldü.

All my plants died.

Tüm ziyaretçilere açığız.

All visitors are welcome.

Tüm yaptıklarıma bak.

Look at all you've accomplished.

Tüm ailem Boston'lu.

- My whole family's from Boston.
- My whole family is from Boston.

Tüm hatırlayabildiğim bu.

That's all I can remember.

Tüm taleplerimiz karşılandı.

All our demands have been met.

Tüm yaptığımız bu.

- That's all we've been doing.
- That's all we do.

Tüm bekleyebileceğin bu.

That's all you can expect.

Tüm gün boşum.

I have the whole day free.

Tüm bulabildiğim bu.

It's all I could find.

Tüm oteller satıldı.

All the hotels are sold out.

Tüm aradığım bu.

That's all I'm looking for.

Tüm kadınlar güzeldir.

All women are beautiful.

Tüm yorumlar gereksizdir.

All the comments are superfluous.

Tüm kitabı okudum.

I read the entire book.

Tüm malzemeler tükendi.

All the supplies ran out.

Tüm istediğim sağlıktır.

Health is all I want.

Tüm sorunların çözüldü.

All your problems have been solved.