Translation of "şartlarda" in English

0.003 sec.

Examples of using "şartlarda" in a sentence and their english translations:

Bu şartlarda çalışamayız.

We can't work under these conditions.

O zor şartlarda çalışmak,

Working in those difficult conditions,

Tom tuhaf şartlarda öldü.

Tom died in strange circumstances.

O, bu şartlarda çalışırsa, sınavı geçeceğinden emin.

He is sure to pass the exam if he studies at this rate.

Onunla dost şartlarda kalmaya çalıştım ama bu imkansızdı.

I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.

Yasa şimdi kadınların erkeklerle eşit şartlarda istihdam edilmesini gerektiriyor.

The law now requires women to be employed on equal terms with men.

- Tom ve Mary aynı şartlarda.
- Tom ve Mary benzer durumda.

Tom and Mary are in the same boat.

Bu tam anlamıyla doğru değil. Hatta bu başka şartlarda tamamen yanlış.

That's not quite right. It's even completely wrong in many cases.

Normal şartlarda, Fransızlar politikadan ya da buna benzer konulardan tartışmak için hangi forumları kullanır?

Normally, which discussion forums do French people use to talk about politics and similar things?