Translation of "Gördüğünüz" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Gördüğünüz" in a sentence and their arabic translations:

Burada gördüğünüz tablo -

هنا ترون

Arkada gördüğünüz kazıcı olan.

في الخلف ترون الحفّار.

Gördüğünüz gibi, anlaşmazlıkla ilgili şey

كما ترون، فإنه وبالنسبة للخلاف

Gördüğünüz gibi orada bir meydan var.

ويوجد هناك ميدان، يمكنكم رؤية ذلك الميدان.

Gördüğünüz üzere, başlangıçta evren oldukça düzgündü

بدأ الكون سلسًا للغاية،

Yani, gördüğünüz ya da duyduğunuz şeyleri keşfedin,

لذلك، ابحث عن ما رأيت أو سمعت،

Bu da köşenin diğer tarafından gördüğünüz şey.

وذلك ما يمكنكم رؤيته حول الزواية.

Bugün tüm Asya'da gördüğünüz girişimciliğin yükselişini açıklayabilir.

ترون التصاعد في ريادة الأعمال على طول آسيا اليوم

Burada gördüğünüz şey bu sakatlığın ameliyat oranı.

ما ترونه هنا هو مُعدَّل إجراء العمليات لتلك الحالة،

Bu gördüğünüz, sonik noktadan çıkan turuncu ışık,

هذا هو الضوء البرتقالي الذي ينبثق عن البقعة الصوتية،

Gözünüzle gördüğünüz şeylerin doğru olması şart değil.

ما تراه عيناك ليس بالضرورة الحقيقة.

Burada tamamen mavi gördüğünüz yerde, beyin aktivitesine bakıyoruz

هنا ننظر إلى نشاط الدماغ ويتمثل في الأزرق كما ترون

Ve gördüğünüz gibi, önemli bir noktaya temas ediyormuşum,

و الإن ترون، أريد أن أبدو و كأن لكلامي معنى

Gördüğünüz gibi onun mükemmeliyetçiliği ve katı çalışma etiği

أترون، كمالية جون، وأخلاقيات عمله الصارمة

Ve şu andaki gördüğünüz kısımda İsa'nın ayakları görünmüyor

والجزء الذي تراه في هذه اللحظة لا يظهر أقدام يسوع

Gördüğünüz üzere çevrelerinde bir sürü başka madde var,

ويمكنكم أن تروا أنه يوجد الكثير من المواد الأخرى حولها،

Ve beyinlerinin içine bakıyoruz, işte burada gördüğünüz şey bu.

ويمكننا النظر داخل أدمغتهم هذا ما تراه هنا

Gördüğünüz gibi bu, ilerleyen ve sürekli değişen bir hastalık.

هذا المرض يتطور ويتغير باستمرار،

Hücrede karşılaştığı direnç ise şu an ekranda gördüğünüz şekilde

المقاومة التي تواجهها الخلية هي الطريقة التي تراها بها على الشاشة

Gördüğünüz gibi, çürüme ile metan ve azot oksit gibi

كما ترى، إن التحلل يطلق ثاني أكسيد الكربون في الجو،