Examples of using "Visión" in a sentence and their turkish translations:
Kilit duyu, görmedir.
Görme yeteneğim muhteşem olmasına rağmen.
tam olarak göremiyordu.
Sadece bir görüşüm vardı.
bütün yolları inceliyor.
Ama gece iyi göremediklerinden...
Bu, bir gelecek vizyonu olabilir mi?
ve bir gözünde görme kaybı yaşamıştı.
en son çıkmış gece görüş gözlüklerini mi almak istiyor?
Fakat daha iyi bir gelecek vizyonuna ihtiyacımız var.
Onun hayata çok materyalist bir bakış açısı vardır.
Ve güzellik ürünleri bu içgörüye akın ettiler.
Tamam, bir araç daha.
Bulutların gelmesiyle gece görüşü sınırlanıyor.
Olası yan etkiler arasında bulanık görme ve nefes darlığı bulunmaktadır.
Pekâlâ, öngörü için başka bir araçtan daha bahsedelim.
Simone'a ve bana uzman görüşü sunuldu.
Bu yüzden, bir hümanist olarak, hayata karşı temkinli bir yaklaşıma inanıyorum.
toplumumuzdaki sanatçılara olan görüşümüzü yeniden değerlendirmeliyiz.
Gece görüşleri bizimkinden iyi olmasa da...
Mutsuz çocukluğu hayata bakışını etkiledi.
Bayrakla gözünden vuruldu ve bir gözünde görme yetisini kaybetti.
o zaman bence Coretta Scott'un vizyonunu gerçekleştirebiliriz.
bu gösteride, tüm görüş seviyelerinden insanları alıp
ve daha iyi ve parlak bir gelecek görüşümüzü karartmasına izin verdik.
Gece görüşü kapibaranınkinden çok daha iyidir.
O, bir trafik kazasında bir gözünün görme yetisini kaybetti.
geleceğin aslında belirlenmiş olduğuyla ilgili bir görüşü işaret eder.
Öngörü gücümüzü azaltan bir yapıya sahipler.
Fakat Saladin yapabilir. Ve şimdi önünde büyük bir vizyon görüyor.
Işığa duyarlılık uğruna renkli görmeyi feda etmişlerdir.
Interlingua'nın tatlılığı benim şiirsel vizyonum için daha uygundur.
Gece, en fazla bizim kadar gördükleri düşünülür.
Rüzgâr yüzünden ses duyamadığından sıra dışı gece görüşüne sarılmalı.
Üstün görüş ve manevra kabiliyeti... ...şahin ve doğanlara gündüz avantaj sağlıyor.
Onun tüm hayatı ve dünya görüşü nefrete dayanıyor.
Fakat kurbağaların görüşü florışı dalga boyuna mükemmel şekilde uyumlanmış durumda.
Bir sis perdesi bizim görüşümüzü engelledi.
Jaguarların gece görüşü harikadır. Yani gece, avlanmayı öğrenmek için ideal bir zamandır.
Çitadan yedi kat ağır ve görüşü bizimkinden altı kat hassas.
Gece görüşü domuzunkinden yedi kat daha iyi. Yaklaşmakta olan tehlikeden bihaberler.
Pek çok hayvan meyve bulmak için renkli görüşten faydalanır. Görmek iyice zorlaşmadan önce son kez yemek gerek.